羅馬書 2:25 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》25 因為你若是行律法,割禮固然於你有益,但你若是犯律法的,你的割禮就算不得割禮。 參見章節更多版本當代譯本25 如果你遵行律法,割禮才有價值;如果你違背律法,受了割禮也如同未受割禮。 參見章節新譯本25 你若遵行律法,割禮固然有益處;但你若是犯律法的,你的割禮就不是割禮了。 參見章節中文標準譯本25 你如果是遵行律法的,割禮才有益處;但你如果是違犯律法的人,你的割禮就不是割禮了。 參見章節新標點和合本 上帝版25 你若是行律法的,割禮固然於你有益;若是犯律法的,你的割禮就算不得割禮。 參見章節新標點和合本 神版25 你若是行律法的,割禮固然於你有益;若是犯律法的,你的割禮就算不得割禮。 參見章節和合本修訂版25 你若遵行律法,割禮固然於你有益;若違犯律法,你的割禮就算不得割禮。 參見章節 |