Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 14:10 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

10 我在父裏面,父在我裏面,你不信麼?我對你們所說的話,不是我憑着自己說的:乃是住在我裏面的父作祂自己的工作。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 難道你不相信我在父裡面,父也在我裡面嗎?我這些話不是憑自己講的,而是住在我裡面的父在做祂自己的工作。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 你不信我在父內、父在我內嗎?我給你們說的話不是憑我自己說的;父留在我內做他自己的事。

參見章節 複製

新譯本

10 你不信我是在父裡面,父是在我裡面嗎?我對你們說的話,不是憑著自己說的,而是住在我裡面的父作他自己的事。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 難道你不相信我就在父裡面,父也在我裡面嗎?我對你們說的話,不是憑自己說的,而是住在我裡面的父,在做他的工作。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 我在父裏面,父在我裏面,你不信嗎?我對你們所說的話,不是憑着自己說的,乃是住在我裏面的父做他自己的事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 我在父裏面,父在我裏面,你不信嗎?我對你們所說的話,不是憑着自己說的,乃是住在我裏面的父做他自己的事。

參見章節 複製




約翰福音 14:10
26 交叉參考  

但若我行了,你們縱然不信我,也當信這些工作,好叫你們又知道又明白,父在我裏面,我也在父裏面。


況且凡活着以及信靠我的人;必永遠不死。你信這話麼?


因為我未曾憑着自己講,惟有差我來的父,祂曾經給我命令,叫我說甚麼,講甚麼。


你們當信我,我在父裏面,父在我裏面,即或不信,也當因我所作的工相信。


到那日,你們就知道,我在父裏面,並且你們在我裏面,我也在你們裏面。


誰不愛我,就不遵守我的話,但你們所聽見的話不是我的,乃是差我來之父的話○


因為你所賜給我的話,我已經傳給他們;他們也領受了,又確實的知道我是從你出來的,並且信你差了我來。


這人夜裏來見耶穌,對祂說:拉比,我們知道你是從神而來的師傅,因為你所行的神跡,除非神與他同在,沒有人能行!


祂卻應聲對他們說:我父作工直到如今,我也作工。


所以耶穌回答他們說:阿們,阿們,我告訴你們:子憑着自己不能作甚麼,不過作那看見父所作的;原來凡父所作的事,子也照樣作。


耶穌便回答他們說:我的教訓不是我自己的,乃是那差我來者的。


所以耶穌說:你們舉起人子以後,才知道我乃是,並且知道我沒有一件事是憑着自己作的;我所說的乃是照着父所教訓我的。


我所說的,是我在我父那裏看見的;但你們所行的,是在你們的父那裏聽見的。


而今你們想要殺我—就是對你們講從神那裏所聽見的真理的人—這不是亞伯拉罕所行的事。


神怎樣以聖靈和能力膏拿撒勒人耶穌,這位周流四方行善,醫治凡被魔鬼壓制的人,因為神與祂同在。


就如神在基督裏,叫世界與自己和好,不將他們的過犯歸與他們計算;以及把這和好的話放在我們口裏。


原來全體的圓滿形態樂意住在祂裏面,


因為神本形一切的圓滿形態都有形有體的居住在祂裏面;


並且有聖靈作見證,因為聖靈就是真理。


跟著我們:

廣告


廣告