Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰一書 3:3 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

3 凡向祂有這指望的,就潔淨自己,正如祂潔淨一樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 凡心存這種盼望的人都會自潔,因為祂是聖潔的。

參見章節 複製

新譯本

3 凡對他存著這盼望的,就潔淨自己,像他一樣的潔淨。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 每一個對基督懷有這盼望的,都會使自己純潔,正如基督是純潔的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 凡向他有這指望的,就潔淨自己,像他潔淨一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 凡向他有這指望的,就潔淨自己,像他潔淨一樣。

參見章節 複製




約翰一書 3:3
21 交叉參考  

所以親愛的阿,我們既有這等應許,讓我們潔淨自己,除去一切肉與靈的污穢,敬畏神成全聖別心態。○


誰說他住在主裏面,就該自己行動生活像主曾行動生活一樣。


所以我親愛的阿,你們既盼望這一切,就當殷勤,使你們在和平中被尋找,沒有玷污,在主面前無可指責。


所以『你們要完全』像你們的天父完全一樣!


你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔,非聖潔無人能見主。


原來有這樣的祭司長也是為我們適宜的;祂是聖善,無邪惡,無玷污,遠離罪人,並且高過諸天。


為着那給你們存在諸天上的盼望,就是你們從前在福音真道的言語上所聽見的;


又藉着信仰潔淨了他們的心,並沒有分別我們他們。


使我們既然因祂的恩典被斷為公正,就照着永生的盼望成為承繼人。


因此祂已將又寶貴又極大的應許賜給我們,叫我們既脫離了這世界因情慾來的敗壞,就得與神的性情有分。


你們要發慈悲,像你們的父慈悲一樣。


從此愛原對於我們得以完全;叫我們當審判的日子坦然無懼,因為祂如何,我們在這世上也必如何。


好叫我們憑這兩件不能更改的事,神在其中決沒有說謊的可能,使我們這逃往避難所的人得以持定那擺在我們前頭的指望,大得勉勵。


但願我們主耶穌基督自己和那愛我們開恩將永遠的安慰並美好的盼望賜給我們的父神,


又有以賽亞說:『將來有耶西的根就是那興起來要治理外邦的,外邦人要盼望祂!』


我為他們的緣故就聖別自己,叫他們也因真理得以聖別○


你們親近神,神就必親近你們。你們罪人務要潔淨你們的手,心懷二意的人哪,總要清潔你們的心。


願頌讚歸與我們主耶穌基督的父神,祂曾照自己的大憐憫,藉耶穌基督從死人中的復活形態重生了我們,歸入生活的盼望;


就如那召你們的既是聖潔的,你們在一切行止坐臥上也要聖潔。


跟著我們:

廣告


廣告