Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提多書 3:14 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

14 連我們的人也要為着諸般的需用學習實行維持各樣的善工,恐怕作了無用不結果子的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 我們的弟兄姊妹也要學習行善,供應有急需的人,免得毫無建樹。

參見章節 複製

新譯本

14 我們自己的人也應當學習作善工,供應日常的需要,免得不結果子。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 我們自己的人,為了緊要的需用也應該學會投入美好的工作,免得成為不結果子的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 並且我們的人要學習正經事業,預備所需用的,免得不結果子。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 並且我們的人要學習正經事業,預備所需用的,免得不結果子。

參見章節 複製




提多書 3:14
21 交叉參考  

好叫你們行動生活配得過主,凡事蒙喜悅,在一切善工上結果子,以便在神的倫理知識上長進:


這話是確實的,我願你把這些事切切實實的講明,好叫那些已信神的人留心愛護維持各樣善工。這些講題本是良善的,是與人有益的。


靠着耶穌基督結滿公道正義的果子,叫榮耀和頌讚歸於神。


凡不結好果子的樹,就被砍下來,丟在火裏。


因為你們如果有了這幾樣,而且是充足的,就不至於使你們在我們主耶穌基督的倫理知識上成為閒懶不結果子了。


這並不是說我求甚麼餽送,所求的乃是你們的果子漸漸增多,歸入你們的賬上。


曾經偷竊的,不要再偷,總要勞力,親手作正經事,叫他可有餘分給那缺乏的人。


不是你們揀選了我,是我揀選了你們,並且分派你們去結果子,甚而叫你們的果子常存;以致你們奉我的名,無論向父求甚麼,祂就賜給你們○


你們多結果子,我父就因此得了榮耀,你們也就成為我的門徒了。


也未曾白吃人的飯,乃是勞力辛苦,黑夜白日作工,免得連累你們甚麼人。


我凡事給你們作榜樣,使你們知道應當如此勞作扶助軟弱的人,並記念主耶穌的話,因為祂親口說:施比受更為有福。


既看見路旁有一棵無花果樹,就走到跟前,但除了葉子卻找不着甚麼在上頭,就對樹說:你永不再結果子!那無花果樹就立刻枯乾了。


並因為與他們同業,便和他們同住同工,原來他們以製造帳棚為業。


弟兄們哪,你們原記得我們的辛苦勞碌,黑夜白日作工,免得連累你們一個人。


我一辦完了這事,並把這果子向他們保證交付清楚了,我就要路過你們那裏往西班牙去。


聖徒的缺乏要一同分受,要熱心款待客旅。


就是我在帖撒羅尼迦,你們也一次兩次的打發人供給我的需用。


言語純全,無可指責,叫那反對的人既無處可說我們的不是,就自覺羞愧。


跟著我們:

廣告


廣告