Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得後書 2:9 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

9 主知道搭救敬虔的人脫離試探,卻將枉道不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 可見上帝知道怎樣拯救敬虔的人脫離試煉,把不義的人拘禁在刑罰之下,等候審判的日子,

參見章節 複製

新譯本

9 主知道怎樣搭救敬虔的人脫離試探,又把不義的人留下來,等候在審判的日子受刑罰,

參見章節 複製

中文標準譯本

9 那麼,主就知道怎樣拯救敬神的人脫離試煉,卻把不義的人留在懲罰之下,直到審判的日子,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 主知道搭救敬虔的人脫離試探,把不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 主知道搭救敬虔的人脫離試探,把不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 那麼,主知道搭救敬虔的人脫離試煉,把不義的人留在懲罰之下等候審判的日子,

參見章節 複製




彼得後書 2:9
22 交叉參考  

阿們,我告訴你們,當審判的日子,所多瑪和蛾摩拉地所受的,比那城還容易呢。○


又不許我們陷於試探,乃要救我們脫離那惡者!


你竟任着你剛硬不悔改的心,為自己積蓄忿怒,直到神忿怒和祂公正審判顯現的日子。


你們所遇見的試探,無非是人所常受的;惟獨神是信實的,必不許你們受試探過於所能受的;同時,在試探之際,總要給你們開一條出路,叫你們忍受得住。


不但如此,就是凡立志在基督耶穌裏敬虔度日的,也都要受逼迫。


祂為我們捨了自己,為要救贖我們脫離一切不法性態,又為自己潔淨我們,特作祂的子民,熱心去作各樣善工。○


就如天使犯了罪,神也沒有寛容,曾把他們丟在地獄中,交在黑暗裏,等候審判;


但現在的諸天和這地還是憑着這話存在,直留到不敬虔之人受審遭沉淪的日子用火焚燒。○


至於那些不守尊位,卻離棄自己住處的天使,主用鎖鍊把他們永遠拘留在幽暗中,等候大日的審判。


因為你已遵守了我忍耐的話,所以我也要保守你免去那試煉的時辰,就是那降臨於普天下,為要試煉那些住在地上的人的試煉。


跟著我們:

廣告


廣告