Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 11:31 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

31 妓女喇合因着信仰曾和和平平的接待了探子,就不與那悖逆的人一同滅亡。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 因為信心,妓女喇合善待以色列的探子,所以沒有與那些不順服的人一同滅亡。

參見章節 複製

新譯本

31 因著信,妓女喇合和和平平接待了偵察的人,就沒有和那些不順從的人一起滅亡。

參見章節 複製

中文標準譯本

31 因著信,妓女瑞荷在平安中接納了偵察的人,沒有和那些不肯信從的人一同滅亡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 妓女喇合因着信,曾和和平平地接待探子,就不與那些不順從的人一同滅亡。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 妓女喇合因着信,曾和和平平地接待探子,就不與那些不順從的人一同滅亡。

參見章節 複製

和合本修訂版

31 因著信,妓女喇合曾友善地接待探子,就沒有跟那些不順從的人一同滅亡。

參見章節 複製




希伯來書 11:31
10 交叉參考  

大衛的兒子,亞伯拉罕的兒子耶穌基督的世系書:


撒門又從喇合氏生波阿斯;波阿斯又從路得氏生俄備得;俄備得又生耶西;


住了些日子,弟兄們打發他們平平安安回到差遣他們的人那裏去。○


又向誰起誓不容他們進入祂的安息呢?豈不是向那些不信服的人麼?


就如妓女喇合接待使者又放他們從別的路上出去,不也是一樣因行為斷為公正麼?


又說:『作了絆腳的石頭,跌人的磐石』。他們既然不順服,就在道理上絆跌了;他們也是為此所立定的。


就是那些從前在挪亞豫備方舟,神容忍等待的時候為悖逆者。當時經過水而得救的不多,只有八個生魂。


跟著我們:

廣告


廣告