希伯來書 10:8 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》8 以上既說:祭物和禮物,燔祭和贖罪祭,是你不要的,也是你不喜歡的(這都是按着律法獻的), 參見章節更多版本當代譯本8 基督首先說:「祭物、供物、燔祭和贖罪祭都不是你想要的,也不是你喜愛的。」這些都是依照律法獻上的。 參見章節新譯本8 前面說:“祭品和禮物,燔祭和贖罪祭,不是你所要的,也不是你所喜悅的。”這些都是按照律法獻的; 參見章節中文標準譯本8 上文說:祭物、供物、燔祭和贖罪祭不是你所希望的,也不是你所喜悅的,儘管這些都是照著律法獻上的; 參見章節新標點和合本 上帝版8 以上說:「祭物和禮物,燔祭和贖罪祭,是你不願意的,也是你不喜歡的(這都是按着律法獻的)」; 參見章節新標點和合本 神版8 以上說:「祭物和禮物,燔祭和贖罪祭,是你不願意的,也是你不喜歡的(這都是按着律法獻的)」; 參見章節和合本修訂版8 以上說:「祭物和禮物,以及燔祭和贖罪祭,不是你所要的,也不是你喜歡的。」這都是按著律法獻的。 參見章節 |