Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 9:2 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

2 因為我知道你們樂捐的心,常對馬其頓人誇獎你們,說亞該亞人從一年來就預備好了;以致你們的熱心激動了許多人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 因我知道你們的熱心。我向馬其頓教會的人誇耀你們,說亞該亞人的捐款在一年前就預備好了,你們的熱心激勵了許多人。

參見章節 複製

新譯本

2 因為我知道你們有這個心願。我對馬其頓人稱讚你們,說:“亞該亞人去年已經預備好了。”你們的熱心就激勵了許多的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 因為我知道你們的樂意之心。為此,我向馬其頓人誇耀你們,說:「亞該亞人從去年就已經準備好了。」你們的熱心激勵了他們中的大多數人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 因為我知道你們樂意的心,常對馬其頓人誇獎你們,說亞該亞人預備好了,已經有一年了;並且你們的熱心激動了許多人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 因為我知道你們樂意的心,常對馬其頓人誇獎你們,說亞該亞人預備好了,已經有一年了;並且你們的熱心激動了許多人。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 因為我知道你們的好意,常對馬其頓人誇獎你們,說亞該亞人預備好已經有一年了。你們的熱心感動了許多人。

參見章節 複製




哥林多後書 9:2
14 交叉參考  

及至迦流作了亞該亞方伯的時候,猶太人同心起來反對保羅,竟拉他到官座前,說:


而今過了些年,我帶着賙濟本國的捐項和供獻之物上去。


因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項給耶路撒冷聖徒中的窮人。


弟兄們,我還求你們一件事:你們曉得司提法納一家,乃是亞該亞的先薦之果,並且他們甘心捨己,指定服事聖徒。


奉神的旨意作耶穌基督使徒的保羅,和兄弟提摩太,寫信給在哥林多神的召會,並亞該亞遍處的眾聖徒;


可見我對他若是誇獎了你們甚麼,卻也不至於叫我慚愧,反而正如我們在凡事上對你們說了真話,我們對提多所誇獎的話究竟也成為真的了。


我向你們說話大大的放膽,我因着你們多多的誇耀,有滿心的安慰,在我們一切的患難中我格外的喜樂。○


我便在這事上給你們投意見,原是與你們有益,因為你們起首辦這事,而且起這心意是在一年之前。


所以你們如今理當辦成這事,既有樂意辦的心,就也該照你們自己所有的辦成。


不但這樣,他也被眾召會挑選,當作我們在這恩惠上之旅行的同伴,叫我們把這項恩惠捐款送去,為主的榮耀,又表明我們的悅服心態。


所以請你們在眾召會面前顯明你們的愛心,並我們指着你們誇獎的憑據。


我說這話,不是當作命令,乃是藉着別人的熱心也來試驗你們愛心的誠實。


甚至你們作了馬其頓和亞該亞所有信的人的榜樣。


又該彼此相顧,激發愛原,勉勵行善。


跟著我們:

廣告


廣告