Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 11:16 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

16 我再說:不要讓誰把我當作愚妄的,縱然如此:也要把我當作愚妄人接納,叫我可以略略自誇。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 我再說,誰也別把我當作傻瓜。你們如果真這麼想,那就把我當傻瓜看待吧!好讓我也能說幾句自誇的話。

參見章節 複製

新譯本

16 我再說,誰也不要以為我是愚昧的;就算這樣,也要接納我這個愚昧的人,使我可以稍微地誇口。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 我再說:誰都不要以為我是愚妄的人!否則,至少該接受我這個像是愚妄的人,好讓我也可以稍微自誇。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 我再說,人不可把我看作愚妄的。縱然如此,也要把我當作愚妄人接納,叫我可以略略自誇。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 我再說,人不可把我看作愚妄的。縱然如此,也要把我當作愚妄人接納,叫我可以略略自誇。

參見章節 複製




哥林多後書 11:16
7 交叉參考  

但願你們寛容我這一點愚妄,可是你們固然寛容我。


即便我願意誇耀,倒也不算狂,因為我必說實話,只是禁止不說,恐怕有人把我看高了,過於他在我身上所看見所聽見的。


我成了愚妄人,是被你們強逼的;原來我應當給你們舉薦,因為我雖然不算甚麼,卻是沒有一件事比那些優然的使徒落後。


你們既是精明人,所以甘心忍耐狂人。


因為我們如果發狂,是為神,如果謹守精明,是為你們。


我誇耀固然無益,但我是不得已的。而今我要說到主的顯現和啟示。


跟著我們:

廣告


廣告