Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 1:8 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

8 弟兄們,我們本不願你們不曉得,我們在亞該亞所經過的患難,被壓太重,力不能勝,甚至連活命的指望都絕了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 弟兄姊妹,希望你們知道我們在亞細亞所遭遇的苦難。那時我們承受極大的壓力,超過了我們的極限,甚至連活命的指望都沒了。

參見章節 複製

新譯本

8 弟兄們,我們在亞西亞遭受的患難,我們很想讓你們知道。那時我們受到了過於我們所能忍受的壓力,甚至活下去的希望都沒有了,

參見章節 複製

中文標準譯本

8 弟兄們,我們不願意你們不明白我們在亞細亞省所遭受的患難:我們所受的壓力遠遠過於我們的承受能力,甚至連活下去的希望也沒有了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 弟兄們,我們不要你們不曉得,我們從前在亞細亞遭遇苦難,被壓太重,力不能勝,甚至連活命的指望都絕了;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 弟兄們,我們不要你們不曉得,我們從前在亞細亞遭遇苦難,被壓太重,力不能勝,甚至連活命的指望都絕了;

參見章節 複製

和合本修訂版

8 弟兄們,我們不要你們不知道,我們從前在亞細亞遭遇苦難,因受到無法忍受的壓力,甚至連活命的指望都沒有了。

參見章節 複製




哥林多後書 1:8
13 交叉參考  

聖靈既然禁止他們在亞細亞講這話,他們就經過弗呂家和加拉太一帶地方:


說了這話,便叫眾人散去。


我們帕提亞人,瑪代人,以蘭人,和住在米所波大米,猶太,加帕多家,本都,亞細亞,


弟兄們,我不願意你們不知道,我屢次願意往你們那裏去(只是到如今仍被阻隔),想在你們中間得些果子,如同在別的列邦人中一樣;


我若是當日像尋常人在以弗所同野獸戰鬥,那與我有甚麼益處呢?若死人不復活,『我們就吃吃喝喝罷!因為明天要死了!』


因為有寛大又有功效的門為我開了;並且反對的人也多。


你們已經飽足了,你們已經豐富了,不用我們,自己就作王了;是的,我願意你們果真作王,叫我們也得與你們一同作王。


以及自己心裏也斷定是必死的;叫我們不靠自己,只靠那叫死人復活的神。


似乎不為人所知,卻是人所共知的;似乎將死,且看哪!我們是活着的;似乎受責罰,卻不致死;


跟著我們:

廣告


廣告