Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 1:6 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

6 正如基督的證據在你們裏面得以堅定;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 這樣,我為基督所做的見證就在你們身上得到了印證。

參見章節 複製

新譯本

6 就如我們為基督所作的見證在你們中間得到堅立一樣,

參見章節 複製

中文標準譯本

6 正如有關基督的見證在你們中間得以確立,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 正如我為基督作的見證,在你們心裏得以堅固,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 正如我為基督作的見證,在你們心裏得以堅固,

參見章節 複製

和合本修訂版

6 正如我為基督作的見證在你們心裏得以堅固,

參見章節 複製




哥林多前書 1:6
24 交叉參考  

門徒出去到處宣傳,主和他們同工,並以隨着的神跡證明這話。


這樣,神既然給了他們恩賜,像在我們信服了主耶穌基督的時候,給了我們一樣,我竟是誰,能攔阻神呢?


主的手與他們同在,以致許多人信而歸主了。


及至西拉和提摩太從馬其頓來了,保羅為這話迫切,對猶太人證明耶穌是基督。


又對猶太人和希利尼人證明改換心態歸於神並信仰歸於我們的主基督耶穌。


我卻不顧惜生魂,為我自己當寶貴,只管行完我的路程,成就我從主耶穌受的職事,好證明神恩惠的福音。


竟看見主對我說:你趕緊的離開耶路撒冷,不可遲延,因為你為我所作的見證,他們必不領受。


當夜主站在保羅旁邊說:放心罷!因為你怎樣在耶路撒冷為我作見證,也必怎樣在羅馬作見證!○


他們既同保羅約定了日子,就有許多的人到他的寓處來。保羅從早到晚對他們講論,引證摩西的律法和眾先知的書來證明神的國度,並以耶穌的事規勸他們。


甚至我從耶路撒冷周行到以利哩古,到處宣傳了基督的福音。


我為使徒的憑據誠然在你們中間因着百般的忍耐,連神跡和奇事帶異能都顯出來了。你們到底在甚麼情形上不及別的召會呢?—


那賜聖靈給你們又在你們中間行異能的,究竟是因你們行律法呢?還是由於聽從信仰呢?


這正是祂給眾聖徒之光榮所圍繞的降臨,又在一切信了的人身上顯為奇妙的那日。(你們也在那裏,因為你們信了我們對你們所證明的事。)


祂捨了自己作萬人的贖價,其證據到了自己的時期就證明了。


所以你不要以給我們的主作見證為恥,也不要以我這為祂被囚的為恥,總要按神的能力和我為福音同受苦難。


約翰便將神的話,和耶穌基督的見證:凡他所看見的,都證明出來。


我約翰,就是你們的弟兄,又是在耶穌裏同患難,同國度,同忍耐的,曾為神的話,並耶穌的見證在那名叫拔摩的海島。


但是他們勝過牠,是藉那羔羊的血,並藉着他們所見證的話;他們雖至於死,也不愛惜他們的生魂。


龍就向婦人發怒,與她其餘的種子爭戰,就是那些遵守神的命令並保存耶穌見證的人。牠就站在海邊的沙上。


我就俯伏在他腳前要拜他。他卻對我說:你要留神,不可如此,我和你並你那些持守耶穌之見證的弟兄同是作奴僕的:你要敬拜神!因為那豫言的靈是耶穌的見證。


當祂啟開第五印的時候,我就看見在祭壇底下有為神的話並為他們所持守的見證被殺之人的生魂,


跟著我們:

廣告


廣告