Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 19:34 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

34 只因他們認出他是猶太人,就大家同聲喊着說:大哉!以弗所人的亞底米阿!如此約有兩小時。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 但眾人認出他是個猶太人,便又開始一起高呼:「以弗所人的亞底米真偉大!」這樣喊了大約兩個小時。

參見章節 複製

新譯本

34 大家一認出他是猶太人,就異口同聲高呼:“以弗所人的女神,偉大的亞底米啊!”喊了約有兩個鐘頭。

參見章節 複製

中文標準譯本

34 可是大家一認出他是猶太人,就同聲呼喊:「以弗所人偉大的阿蒂米絲!」大約喊了兩個小時。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 只因他們認出他是猶太人,就大家同聲喊着說:「大哉!以弗所人的亞底米啊。」如此約有兩小時。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 只因他們認出他是猶太人,就大家同聲喊着說:「大哉!以弗所人的亞底米啊。」如此約有兩小時。

參見章節 複製




使徒行傳 19:34
10 交叉參考  

眾人聽見,就怒氣填胸,喊着說:大哉!以弗所人的亞底米阿!


於是他們敬拜那龍,因為牠將權柄給了獸,又敬拜獸;說:誰像那獸?誰能與牠交戰呢?


又帶到官長面前,說:這些人原是猶太人,竟騷擾我們的城,


你們禱告,卻不可嘮嘮叨叨像外邦人一樣,因為他們以為多言就必蒙垂聽。


你說人不可姦淫,你倒犯姦淫麼?你厭惡偶像,自己反偷竊廟中的物件麼?


而今你們看見聽見這保羅,不但在以弗所,卻也幾乎在亞細亞全地,勸化過大群眾,迷惑他們說,人手所作的不是神。


原來有一個銀匠,名叫底米丟,是製造亞底米銀龕的,使這樣手藝人得利不少。


但他們從群眾當中拖出亞力山大來,猶太人推他往前。亞力山大就擺手要向百姓分訴。


那城裏的書記既叫群眾安靜了,就說:以弗所人哪,有何人不知道以弗所城是看守大亞底米的廟和從丟斯那裏落下來的像呢?


跟著我們:

廣告


廣告