Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 18:4 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

4 每逢安息日保羅在會堂裏辯論,勸化猶太人和希利尼人。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 保羅每個安息日都到會堂與猶太人和希臘人辯論,勸導他們信主。

參見章節 複製

新譯本

4 每逢安息日,保羅在會堂辯論,勸導猶太人和希臘人歸主。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 每逢安息日,保羅就在會堂裡講論,勸導猶太人和希臘人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 每逢安息日,保羅在會堂裏辯論,勸化猶太人和希臘人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 每逢安息日,保羅在會堂裏辯論,勸化猶太人和希臘人。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 每逢安息日,保羅在會堂裏辯論,勸導猶太人和希臘人。

參見章節 複製




使徒行傳 18:4
18 交叉參考  

亞伯拉罕卻說:若不聽從摩西和先知的話,就是有一個從死人中復活的,他們也不聽勸。


祂來到拿撒勒,就是祂長大的地方,以及祂在安息日,照祂平常的習慣進了會堂,站起來要宣讀。


猶太人就彼此對問說:這人要往那裏去,叫我們竟找不着祂呢?難道祂要往散住希利尼中的猶太人那裏去,教訓希利尼人麼?


他們離了別加往前行,來到彼西底的安提阿,並在安息日進會堂坐下。


及至二人在以哥念,同進猶太人的會堂,在那裏講的結果,有一大群眾,連猶太人帶希利尼人都信了。


幸而這些人賢於帖撒羅尼迦人,以致甘心領受這話,天天考查聖經,要曉得這些事是否果真如此。


所以他在會堂裏,與猶太人和虔敬的人,並那些每日在市上所遇見的人辯論。


這個人勸人違反律法,敬拜神!


既到了以弗所,保羅就把他們留在那裏,自己進了會堂,和猶太人辯論。


而今你們看見聽見這保羅,不但在以弗所,卻也幾乎在亞細亞全地,勸化過大群眾,迷惑他們說,人手所作的不是神。


保羅進會堂,放膽講道,一連三個月辯論神國的事,勸化眾人。


亞基帕對保羅說:你這樣勸我,幾乎叫我作基督徒了。


他們既同保羅約定了日子,就有許多的人到他的寓處來。保羅從早到晚對他們講論,引證摩西的律法和眾先知的書來證明神的國度,並以耶穌的事規勸他們。


隨即在各會堂裏宣傳耶穌,說祂是神的兒子。


因此,我們既知道主的可畏,所以我們勸化人,但向神我們是顯明的,我卻盼望在你們的良心裏也是顯明的。


跟著我們:

廣告


廣告