Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以弗所書 4:18 - 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》

18 他們的理解既然昏昧,就從神所賜的生命隔絕了,都因自己無知,又因心裏剛硬;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 他們因為愚昧無知、心裡剛硬而理智受到蒙蔽,並與上帝所賜的生命隔絕了。

參見章節 複製

新譯本

18 他們的心思昏昧,因為自己無知,心裡剛硬,就與 神所賜的生命隔絕了。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 他們的意念變為黑暗,因著那在自己裡面的愚昧無知和心裡的剛硬,就與神的生命隔絕了;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 他們心地昏昧,與上帝所賜的生命隔絕了,都因自己無知,心裏剛硬;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 他們心地昏昧,與神所賜的生命隔絕了,都因自己無知,心裏剛硬;

參見章節 複製




以弗所書 4:18
34 交叉參考  

因為這百姓油蒙了心,耳朵又發沉,他們閉了自己的眼睛;免得他們眼睛看見,耳朵聽見,心裏了解,回轉過來,我就醫治他們。』


在那時你們是在基督以外,與以色列國民是疏遠的,並且對於所應許的諸約是局外人,而且在世界上沒有盼望,沒有神。


『主叫他們瞎了眼,硬了心,免得他們眼睛看見,心裏明白,回轉過來,我就醫治他們』。


不放縱私慾的邪情,像那些不認識神的外邦人;


你們這些淫婦阿,豈不知與世界為友,就是與神為敵麼?所以無論是誰,若願意作世界的朋友,就使自己成為神的仇敵了。


在他們當中有這世代的神將不信的人的思想變瞎了,甚而基督—就是神的形像—榮耀之福音的光輝不得照着他們。


至於你們從前與神隔絕,又因着惡慣不善的工作心意為敵;


但誰恨他的弟兄卻是在黑暗裏,且在黑暗裏行動生活;也不曉得往那裏去,因為黑暗叫他眼睛瞎了。○


但從前你們誠然不認識神的時候,竟給那些本性不是神的作奴僕。


弟兄們,我不願意你們不明白這奧秘(恐怕你們自以為聰明),就是以色列人有幾分落在硬化心態中,等到外邦人的數目添滿了;


他們既在倫理的知識中棄絕了神,神也就任憑他們存着棄絕的心意去行非禮的事;


世人蒙昧無知的時候,神縱然不監察,如今卻吩咐各處的人都要悔改。


因為照着神的智慧這世界既然憑自己的智慧沒有認識神,所以神就樂意用宣傳的愚拙拯救那些相信的人。


又深信自己是給瞎子領路的,是黑暗人中的光亮,


耶穌怒目周圍看他們,憂愁他們的心剛硬,就對那人說:伸出手來!他把手一伸,手就復了原。


因而他們的心思剛硬,所以直到今日誦讀舊約的時候,他們既然未曾得了啟示這帕子在基督裏已經廢去了,這帕子還在他們心上。


而今諸位弟兄阿!我曉得你們作這事,是出於不知,你們的官長也是如此。


這怎麼講呢?以色列人所求的,他們沒有得着,惟有蒙揀選的人才得着了;其餘的卻成了頑梗不化的。


這時代的官長沒有一個曾知道這智慧;如果知道,他們就不至於把榮耀的主釘在十字架上了。


當你們死在悖逆和罪孽之中的時候,祂也叫你們活過來;


他能體諒那愚蒙的和失迷的人,因為他自己也被軟弱所圍困。


至於第二層帳幕,惟有祭司長一年一次獨自進去,並沒有不帶着血,為自己,又為百姓的過錯獻上。


正如順命的兒女,就不可再仍舊放縱私慾,像從前蒙昧無知的樣子。


跟著我們:

廣告


廣告