Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 13:32 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

32 至論何日何時,卻無人知道,就是天上的天神,也不知道,子也不知道,惟有父知道。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 「但沒有人知道那日子和時辰何時來到,連天上的天使也不知道,人子也不知道,只有天父知道。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 「至於那些日子和那時辰,除了父以外,誰也不知道,就連天上的天使和兒子也不知道。

參見章節 複製

新譯本

32 “至於那日子和時間,沒有人知道,連天上的天使和子也不知道,只有父知道。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 「至於那日子或那時刻,沒有人知道,連天上的天使們也不知道,子也不知道,唯有父知道。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 「但那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟有父知道。

參見章節 複製




馬可福音 13:32
11 交叉參考  

所以你們該醒着,因為你們不知道何日何時(人子來到。)」


過了許多時候,他們的主人回來,就同他們算賬。


半夜裏有人呼喊說:新郎到了,你們出來迎接他。


天地有個過去,我的話不能過去。


耶穌給他們說:「父由他自己的權柄所定的時候,限期,不是你們可以知道的。


到底主日子,是必要來的;其來如賊一樣。在那一日,天發着大響聲被廢去;有形的物質,都被烈火焚化;地及地上所有的物件,都被燒燬。


耶穌   基督的默示,是天主給他的,叫他把那不久該有的事,顯示於自己的眾僕;他就差他的天神,告訴他的僕人若望。


所以你該記念,你從前所領受,所聽的(教訓),你該遵守;又該悔改。你若不醒寤,我要向着你來,如同賊一樣,你不知道我什麼時候來找你。


跟著我們:

廣告


廣告