Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 19:28 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

28 這事以後,耶穌知道一切諸事,都成就了,為應驗經上的話,就說:「我渴。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

28 之後,耶穌知道一切都完成了,就說:「我渴了。」這是要應驗聖經上的話。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

28 此後,耶穌因知道一切事都完成了,為應驗聖經的話,就說:「我渴。」

參見章節 複製

新譯本

28 這事以後,耶穌知道一切都已經成就了,為了要使經上的話應驗,就說:“我渴了。”

參見章節 複製

中文標準譯本

28 這事以後,耶穌知道一切都已經完成了,為要應驗經上的話,就說:「我渴了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

28 這事以後,耶穌知道各樣的事已經成了,為要使經上的話應驗,就說:「我渴了。」

參見章節 複製




約翰福音 19:28
14 交叉參考  

但我還有當受的洗,我是如何迫切憂苦,等到那事成全了。


耶穌把十二宗徒,領到一邊,向他們說:「你看,我們如今上耶路撒冷去;凡先知指着人子,所記載的,都要應驗。


我告訴你們:還有(經上)寫的這話,也要應驗在我身上;他被人列在罪犯之班;因為關係我的事,必要成就。」


他們發現在光榮裏,談論耶穌去世的事,就是他將要在耶路撒冷成全的事。


巴斯卦瞻禮日前,耶穌知道他的時候來到了,要離開這世界,歸到父那裏,他既然愛了世上自己的人,到末了愛了他們。


我在世上光榮了你;你所託付我作的事,我全作完了。


耶穌知道那一切將要來到他身上的事,就上前去,向他們說:「你們找誰?」


所以他們彼此說:「我們不要撕開他;只好拈鬮,看是誰的。」這是為應驗經上的話,說:「他們分了我的衣裳,為我的袍子抓了鬮。」兵們果然做了這事。


耶穌嗑了那醋,就說:「完了。」遂低下頭,交付了靈魂。


因為所有的這些事,是為應驗經上的話,說:「你們不要折斷他的骨頭。」


耶穌給他們說:「遵行打發我來者的意思,成就他的工程,這就是我的飯。


既全行了指着他所記載的那一切事,就從木上取下他來,放在墳墓裏。


跟著我們:

廣告


廣告