Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 10:6 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

6 耶穌給他們說了這個比喻;到底他們不懂得他說的是什麼意思。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 耶穌講了這個比喻,但聽的人都不明白祂的意思。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

6 耶穌講這個比喻給他們聽,他們卻聽不懂他講的是甚麼。

參見章節 複製

新譯本

6 耶穌對他們說了這個譬喻,他們卻不明白他所說的是甚麼。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 耶穌對他們說了這個比喻,他們卻不明白他說的是什麼。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 耶穌將這比喻告訴他們,但他們不明白所說的是甚麼意思。

參見章節 複製




約翰福音 10:6
20 交叉參考  

耶穌向眾人說了這些話,都是用的比喻,非借比喻不給他們說什麼。


這些話你們都懂得麼?」他們說:「懂得了。」


非比喻不給他們說;到各自獨居的時候,就把一切的事,都講給他的門徒聽。


「我用比喻,把這些事告訴了你們;時候要到,我不再用比喻,同你們說話了;但要明明的,同你們論父。


他的門徒給他說:「看,你如今就同我們明明的說話,不用什麼比喻了。


誰若吃了這糧,就永遠生活;我將來給的糧,就是我的肉身,要為世人的性命捨了的。」


這些話,是耶穌在葛法翁會堂,教訓人的時候,說的。


他說的:你們要找我,找不着;我所在的地方,你們不能到,這是什麼話呢?」


他們沒有懂得,他是說的:天主就是他的父。


為什麼你們不懂我的話呢?是因為你們不能聽我的話。


到底天主聖神的事理,屬肉軀的人,不能領受:為他,那些事是愚呆而且他也不能明白;因為那些事,惟有超性識見的,才能審斷清楚。


俗話說的不假:「狗唚出來的,轉過來又吃;豬洗淨了,還是在泥裏打溺。」這話正是為他們說的。


我們也知道,天主子已經來了;他賜給我們明智,叫我們認識真天主;我們因着在他的子內,也得在真天主內。他就是真天主,也是永遠的生命。


跟著我們:

廣告


廣告