Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歌羅西書 1:25 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

25 我作了這教會的職員,是遵着天主託我向你們當盡的本分,叫我完全講明天主的道理。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 我受上帝的委派成為教會的僕人,要把上帝的道完整地傳給你們。

參見章節 複製

新譯本

25-26 我照著 神為你們而賜給我的管家職分,作了教會的僕役,要把 神的道,就是歷世歷代隱藏的奧祕,傳得完備。現在這奧祕已經向他的眾聖徒顯明了。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 神為了你們的緣故賜給了我任務,我按照這任務成為教會的僕人,為要使神的話語完全傳開。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 我照上帝為你們所賜我的職分作了教會的執事,要把上帝的道理傳得全備,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 我照神為你們所賜我的職分作了教會的執事,要把神的道理傳得全備,

參見章節 複製




歌羅西書 1:25
10 交叉參考  

他們不過是為僕役的,按着主所賜給他們每人的(恩寵),叫你們信了(主)。


我若甘心作這事,便有賞報;若不甘心,我只作託付給我的事。


你們想必聽見過,所賜於我的職分,是為你們分施天主的恩寵:


我作了他的僕人,是按着天主的恩寵,這恩寵是按着他大能的功效,賜給我的。


只要你們站住在信德上,有根基,不可移動,也不離開福音的盼望。這福音就是你們已經聽見過的,也是已經傳於天下萬民的;我保祿作了這福音的職員。


打發我們的兄弟,在基督的福音上,為天主職員的第茂德,到你們那裏去,叫他在你們的信德上堅固你們,勸勉你們;


你把這些事,講給弟兄們聽,你便是耶穌   基督的好職員,在信德的訓言上及你向來所謹守的正道上,受了教育。


跟著我們:

廣告


廣告