Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 27:11 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

11 耶穌既面對總督而立,總督乃問:『祢是猶太人的王嗎?』耶穌說:『你說吧!』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 耶穌站在總督面前受審。總督問:「你是猶太人的王嗎?」 耶穌說:「如你所言。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 耶穌立在總督面前,總督問他說:「你是猶太人的君王嗎?」耶穌答說:「你說得對。」

參見章節 複製

新譯本

11 耶穌站在總督面前,總督問他:“你是猶太人的王嗎?”耶穌回答:“這是你說的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 耶穌站在總督面前,總督問他,說:「你是猶太人的王嗎?」 耶穌說:「是你說的。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 耶穌站在巡撫面前;巡撫問他說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌說:「你說的是。」

參見章節 複製




馬太福音 27:11
11 交叉參考  

那背叛耶穌的猶大應聲道:『夫子,莫非是我?』耶穌對他說:『你說對了!』


耶穌說:『我是,你們將看到人子位於權威者之右,並且駕着天上的雲來臨。』


耶穌對他說:『你說對了!但是,我要告訴你們——從此後,你們將眼見人子位於權威者之右,飄飄然駕天上的彩雲來臨。』


聲稱:『我等在東方曾見猶太王的星,特來朝拜!祂誕生何處?』


我當着那位予萬物以生機的 神和在本丟彼拉多時代作出美好供證的基督耶穌的面前發令:


學生果如其師,奴僕果如其主,應該滿足。苟稱家主為別西卜,其家人豈不愈益遭辱罵?


因我之故,你們將被引至總督們及君主們之前,對彼等及諸邦國為我作證。


於是全體說:『然則你是 神的兒子嗎?』耶穌說:『你們自己說了!』至此,那班人說:『何須多有證人?我們親自聽見祂的口供!』


跟著我們:

廣告


廣告