Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 18:7 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

7 『哀哉,這顛倒眾生的世界!障礙固然在所不免;但是絆腳石來自何人,其人有禍。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 這世界有禍了!因為裡面充滿了引人犯罪的事。這樣的事是免不了的,但引人犯罪的人有禍了!

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 世界因有引人作惡的人有禍了!這些事一定會發生,但是引人作惡的人有禍了!

參見章節 複製

新譯本

7 “這世界有禍了,因為充滿使人犯罪的事。這些事是免不了的,但那使人犯罪的有禍了!

參見章節 複製

中文標準譯本

7 這世界有禍了,因為有使人絆腳的事;要知道,那些使人絆腳的事必然出現,不過使它出現的人有禍了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 這世界有禍了,因為將人絆倒;絆倒人的事是免不了的,但那絆倒人的有禍了!

參見章節 複製




馬太福音 18:7
30 交叉參考  

耶穌又對徒眾說:『絆腳石是免不了有的,但是絆腳石從何人而來,禍哉其人!


其實,諸位之間必然有派別,好讓那些認可了的人,在你們中間得以顯露。


誠然,人之子須照經籍所載而辭世,但那經手出賣人子者可哀;這人倘未出生,於彼固佳。』


緣某些人混入了,即歷來早已宣判為有罪的那班人,亦即不肖之徒,將我們 神的恩寵當作放蕩恣慾的藉口,否定唯一的主宰和我們主耶穌基督。


言詞合理而不遭物議,庶幾能使反對的人汗顏無地,對你沒有壞話可說。


謹慎而貞潔,專心家事而賢良,並且順服自己的夫婿,不能使 神的道受毁謗。


凡是身負重軛的奴僕,須認為自己的主人素孚眾望,值得尊敬,以免 神的聖名、聖道遭受褻瀆。


說:『諸位弟兄,關於猶大帶領人逮捕耶穌,聖靈早已藉大衛的口說出來,這段經文,必然應驗。


當我在這世界和他們共處的時候,我曾倚仗祢的聖名保衛他們;凡祢所交託我的,我都保持了,沒有喪失一人,祗有那墮落兒才使經典得以應驗。


當你們聽見有戰爭以及關於戰爭的謠諑,不必自擾;斯乃事所必至,但尚非末世。


耶穌轉身對彼得說:『撒但,退往我後面去!你簡直是我的絆腳石,因為你不思念 神的事,只以人的事為念』。


跟著我們:

廣告


廣告