Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 12:7 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

7 「仁慈我所欲也,祭祀則否」;你們若曾了解這句話的意義,當不致於非難無辜的人;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 如果你們明白『我要的是憐憫,而非祭物』這句經文的意義,就不會冤枉無辜了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 如果你們了解『我要的是仁愛,不是牛羊』是甚麼意思,你們就不會評斷無罪的人了。

參見章節 複製

新譯本

7 如果你們明白‘我喜愛憐憫,不喜愛祭祀’這句話的意思,就不會把無罪的定罪了。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 你們如果明白『我要的是憐憫,而不是祭祀』這話是什麼意思,就不會把無罪的定為有罪了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 『我喜愛憐恤,不喜愛祭祀。』你們若明白這話的意思,就不將無罪的當作有罪的了。

參見章節 複製




馬太福音 12:7
14 交叉參考  

「仁慈我所欲也,祭祀則否;」姑且去研究其義!我來並不召喚義人,祗召罪人』。


因為那些住在耶路撒冷的人,及其統治者,既不認識祂,復不瞭解每次安息日宣讀的先知言論,竟強詞奪理衊誣祂,使預言實現。


耶穌回答說:『你們錯在既不懂經典復不知 神的權力;


你們將義者定罪、殺戮;義者並不反抗。


吾人全心、全智、全意、全力敬愛祂,並且愛鄰如愛己,實勝於一切燔牲和祀祭。』


跟著我們:

廣告


廣告