Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 8:11 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

11 有法利賽人出來,開始和祂辯論,要祂從天上發出跡象,意在試探祂。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 法利賽人出來盤問耶穌,要求祂從天上顯一個神蹟,好試探祂。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 法利塞人前來,開始和他辯論,向他要求一個來自天上的徵兆,企圖試探他。

參見章節 複製

新譯本

11 法利賽人出來,跟耶穌辯論;他們想試探他,求他顯個從天上來的神蹟。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 有些法利賽人出來,開始和耶穌辯論。他們試探耶穌,向他要求一個從天上來的神蹟。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 法利賽人出來盤問耶穌,求他從天上顯個神蹟給他們看,想要試探他。

參見章節 複製




馬可福音 8:11
27 交叉參考  

不可過份試探主,猶如彼輩中若干人之所為,以致被毒蛇噬滅。


至此,文士和法利賽人中,有人應聲說:『夫子,我們想要看看祢的神跡!』


耶穌對他說:『除非你看見跡象奇事,你是絕對不相信的;』


另有人作試探,要求祂從天上顯出跡象。


於是彼得對她說:『你倆何必同謀,對主的靈作試探?瞧吧,埋葬你丈夫的人,腳步已踏到門口,他們也要把你抬出去!』


統治者或法利賽人之中,有人相信祂嗎?


他們再問:『那末,祢能作出甚麼徵兆,使我們看了就信服祢?你將如何解?


忽然間,一律師起立考耶穌,說:『夫子,為承受永恆的生命,我應該如何?』


耶穌知道他們的詭計,便對他們說:『你們何必考驗我?拿個錢幣給我看!』


法利賽人中的文士們見耶穌與稅務員和罪人共餐,便對祂的門徒說:『祂居然同稅務員和罪人共餐嗎?』


當日有對復活持反對論的撒都該人趨前詰問耶穌,


耶穌知道他們的險毒,便說:『偽君子們,何故探誘我?


至此,法利賽人離去,開會研究如何能取得耶穌一言而陷之於羅網;


耶穌入聖殿時,祭司長們和民間諸元老趨前說:『祢依仗甚麼權威行這些事?誰賦予祢這種權力?』


法利賽人趨前刁難耶穌說:『休妻不分理由,是否合法?』


他們這樣說,目的在作試探,希望能控訴祂。耶穌卻用手指在地上畫字。


耶穌問那些文士『你們和他們辯論甚麼?』


跟著我們:

廣告


廣告