Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 11:32 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

32 若說是從人間而來,可慮的是群眾,因為所有的人都認定約翰真是一先知。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 但我們如果說『是從人間來的』,又怕觸怒百姓,因為他們都相信約翰真的是先知。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 但我們又怎麼可以說是來自世人呢?」他們怕民眾,因為大家都稱約翰確實是一位先知。

參見章節 複製

新譯本

32 如果我們說‘是從人來的’……”他們害怕群眾,因為眾人都認為約翰的確是先知。

參見章節 複製

中文標準譯本

32 可是我們能說『是來自人間』嗎?」原來他們怕民眾,因為大家都認為約翰的確是先知。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 若說『從人間來』,卻又怕百姓,因為眾人真以約翰為先知。」

參見章節 複製




馬可福音 11:32
15 交叉參考  

有人了解耶穌說的這譬喻是影射自己,所以有意逮捕他;但又顧慮百姓,乃別之而去。


他們設法逮捕耶穌;但又懾於民情,因為民眾奉之為先知。


希律雖有意殺約翰,但因民眾尊之為先知,故不敢。


於是隊長和差役同去,祗帶領他們而不動武,唯恐人民向他們擲石。


許多人奔到祂那裏,說:『約翰沒有行過奇跡,但是約翰講述這人的一切,都是真實的。』


高級祭司和文士們,因為畏懼人民,乃進行研究應如何誅滅耶穌。


當時文士和高級祭司想逮捕祂,但又害怕人民;他們了解這譬喻是影射自己,


因為希律知道約翰是個既義且聖的人,對他敬而畏,遂保其安全:雖然聽其言即百般煩惱,仍樂於聽取。


然則你們何為而奔去?欲一睹先知之顔嗎?是的,我告訴你們,他比先知尤大。


他們自相討論說:『我們若說是從天上來的,祂必說「你們何以不信任他?」


於是他們回答耶穌說:『我們不知道!』耶穌從而對他們說:『我也不告訴你們是憑甚麼權力行諸此事!』


跟著我們:

廣告


廣告