Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 5:34 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

34 耶穌對他們說:『新郎和洞房裏的孩子們同在時,豈可使之斷食?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 耶穌說:「新郎和賓客還在一起的時候,豈能讓賓客禁食?

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

34 耶穌回答:「賀客跟新郎在一起的時候,你們怎能叫他們禁食呢?

參見章節 複製

新譯本

34 耶穌說:“新郎跟賓客在一起的時候,你們怎麼可以叫賓客禁食呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

34 耶穌對他們說:「新郎與賓客在一起的時候,難道你們能叫賓客禁食嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,豈能叫陪伴之人禁食呢?

參見章節 複製




路加福音 5:34
18 交叉參考  

那有新娘的才是新郎,但新郎的儐相,站起聽着,為了新郎的聲音,也很快樂,故此我非常喜樂。


因為我是以 神嫉視你們;因為我將你們許配給一良人,作為貞潔的玉女獻與基督。


『天國有如一個國王,為兒子設婚宴。


耶穌對他們說:『新郎仍同在時,洞房裏諸子豈可哀泣?但是,時日將至,新郎被取去,屆時彼等必實行禁食。


那班人對耶穌說:『約翰的弟子常禁食祈禱,法利賽人的弟子亦如此;可是祢的門徒又吃又喝!』


新郎被取去之日將至,屆時他們要禁食。』


跟著我們:

廣告


廣告