Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 24:30 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

30 接着,耶穌和他們側身就席,拿起餅來,祝之、擘之,然后遞給他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 吃飯的時候,耶穌拿起餅來,祝謝後,掰開遞給他們。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

30 當耶穌與他們坐下吃飯的時候,拿起餅來,祝謝了,擘開,遞給他們。

參見章節 複製

新譯本

30 到了吃飯的時候,他拿起餅來,感謝了,擘開遞給他們,

參見章節 複製

中文標準譯本

30 當耶穌與他們一同坐席的時候,他拿起餅來,祝福了,然後掰開遞給他們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 到了坐席的時候,耶穌拿起餅來,祝謝了,擘開,遞給他們。

參見章節 複製




路加福音 24:30
14 交叉參考  

既命群眾側身就草地而坐,乃取五餅二魚,仰天祝謝,然後擘餅授與徒眾,再由徒眾分給群眾。


二人乃敘述途中所遇,以及如何在擘餅時認識了主。


耶穌取過那五個餅、兩條魚,仰天祝謝,然後擘餠給門徒,由他們分配與群眾。


耶穌取去那七個餅和魚,祝謝後,擘碎分給徒眾,由徒眾轉給群眾。


言畢取餅,當着全體向 神禱謝,然後將餅擘碎,開始食用。


耶穌將餅取過去,祝謝後,交給門徒,由門徒分給那些坐着的人;魚亦如此,儘量供人食用。


旋又取餅,祝謝后,擘碎遞給徒眾,說:『這是象徵我的身體;是為你們捨的。務必行此禮,藉以紀念我!』


進食時,耶穌取一餅,祝福後,擘開分給門徒,說:『取而食,這是象徵我的身體!』


耶穌下令叫群眾側身席地而坐;取七餅,祝謝後,擘碎給門徒,由他們分配;他們就置於群眾之前。


耶穌取五餅二魚,仰天祝謝,然後擘餅分給門人,由他們置於眾人之前;那兩條魚,也分給全體。


食間,耶穌取餅,祝福後,擘碎分給徒眾,說:『取而食!這是象徵我的身體;』


二人遂堅留,說:『現在白日將盡,時已向晚,請和我們一同住下來!』耶穌乃進屋與二人同宿。


他們謹守使徒的教訓,在團契中實行分餅,舉行祈禱。


他們每天同心合意集於聖殿,並且挨家擘餅;分食時,大家喜樂,胸襟宏達。


跟著我們:

廣告


廣告