Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 10:16 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

16 聽從你們即為聽從我,拒絕你們即為拒絕我;那拒絕我的人,是拒絕派遣我的那一位。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 耶穌繼續對門徒說:「誰聽從你們,就是聽從我;誰拒絕你們,就是拒絕我;誰拒絕我,就是拒絕差我來的那位。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 誰聽從你們,就是聽從我;誰拒絕你們,就是拒絕我;拒絕我的,就是拒絕派遣我來的那一位。」

參見章節 複製

新譯本

16 聽從你們的,就是聽從我;棄絕你們的,就是棄絕我;棄絕我的,就是棄絕那差我來的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

16 「聽從你們的,就是聽從我;拒絕你們的,就是拒絕我;拒絕我的,就是拒絕差派我來的那一位。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 又對門徒說:「聽從你們的就是聽從我;棄絕你們的就是棄絕我;棄絕我的就是棄絕那差我來的。」

參見章節 複製




路加福音 10:16
17 交叉參考  

阿們、阿們,我告訴你們!凡接待我所派出的人,等於歡迎我;接待我的人,等於歡迎派遣我的那一位。』


歡迎你們,等於歡迎我;歡迎我,等於歡迎派遣我的那一位。


準此,凡置之不理者,非置人於不理,乃不理會 神,而 神實係賜祂的靈給你們的那一位,其靈乃聖。


拒絕我而不接受我的忠言的人,自有其裁判者;我所講的道,將在末日裁判他。


耶穌放聲說:『信我的人並不是信我,實乃信那位派遣我者。


『凡在我名義下接待一個像這小孩的人,等於接待我;接待我的人,並非接待我,實乃接待派遣我的那一位。』


凡因我的名接納這樣一個小孩的人,即算接待我。


倘若不動,豈不是你自己的?既已變賣,你豈不有權處理?你心裏何以這樣打算?你不是對人不誠而是對 神說謊!』


對他們說:『凡在我名下接待這樣一個小孩的,即是接待我,接待我即是接待派遣我來的那一位;你們中間較小的一人,即算尊大的人。』


你們未嘗因我的身體累及你們而輕視我,也沒有侮慢我,反而禮待我如 神的天使,甚至如基督耶穌。


跟著我們:

廣告


廣告