Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




腓立比書 4:18 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

18 我應有盡有,而且綽綽有餘。從以巴弗提收到你們寄來各物,使我裕如。那是一種芬芳,是 神可接納而喜悅的祭品;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 我現在樣樣都有,豐富有餘。我從以巴弗提手上收到了你們送給我的禮物,已經充足了。這些饋贈是蒙上帝悅納的馨香祭物。

參見章節 複製

新譯本

18 你們所送的我都全數收到了,而且綽綽有餘;我已經足夠了,因我從以巴弗提收到你們所送的,好像馨香之氣,是 神所接納所喜悅的祭物。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 如今我一切都得到了,並且豐足有餘。我已經得以滿足了,因為我從以帕弗迪托接受了來自你們的東西;那是馨香的氣味,是神所悅納、所喜悅的祭物。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 但我樣樣都有,並且有餘。我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的餽送,當作極美的香氣,為上帝所收納、所喜悅的祭物。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 但我樣樣都有,並且有餘。我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的餽送,當作極美的香氣,為神所收納、所喜悅的祭物。

參見章節 複製




腓立比書 4:18
15 交叉參考  

至於行善與布施,亦勿忘,因為 神對於這類祭禮,極其喜悅。


我既懂得安於貧賤,也懂得豐衣足食;一切的一切,我都已登堂入室;故能溫飽,亦能凍餓;可多有,亦可少有;


蓋辦理此種奉獻,不僅是彌補諸聖徒之不足,抑且是因眾多人對 神感恩而富有;


並且在仁愛中處世為人,一如基督之愛汝輩,甚至為我們捨身作香氣芬馥的供物和祭品,獻與 神。


你們自己也當酷似有生機之石,築成一所靈性的房屋作神聖祭司職務之用,通過耶穌基督,獻上可蒙 神接納的靈性之祭;


弟兄們,我們應當時常為諸位向 神謝恩。這是理所當然的,因為諸位的信心特別增進,而且大家每個人彼此間的友愛,充沛洋溢。


至此,弟兄們,我依仗 神的仁慈,要求你們將自己的身體作為一個 神所喜悅的活而聖的祭品獻上:斯即你們心靈的祭禮。


當他看着天使的時候,很害怕說:『先生,甚麼事?』天使便對他說:『你的祈禱和布施,都已上達,在 神面前,有了記錄。


為了替諸位服務,我掠奪了其他教會,收取其工資。


跟著我們:

廣告


廣告