Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 16:16 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

16 少頃,你們就不見我了;再些時,你們又會看見我,因為我是回父處去。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 「不久,你們就見不到我了。再過不久,你們還會看見我。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

16 「還有一點時間,你們就看不見我了;再過一點時間,你們又會看見我。

參見章節 複製

新譯本

16 “不久,你們不會再看見我;再過不久,你們還要看見我。”

參見章節 複製

中文標準譯本

16 「過一會兒,你們就不再看到我了;再過一會兒,你們又將見到我 。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 「等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我。」

參見章節 複製




約翰福音 16:16
19 交叉參考  

於是耶穌對他們說:『我還有少許時間和你們同在,然後就回到派出我來的那裏去,


罹難之後,祂曾用許多確鑿的證據,向他們活生生地顯聖,為時四十日,專談論 神的國。


我從父處來,進入這世界;我離開這世界,再往父處去。』


你們現在固然發愁,但是我要再來看你們,屆時你們就心裏歡樂;那種喜樂,無人能奪去。


轉過頭去,仰望那位創立信仰、成全信仰的耶穌,即為着擺在祂面前的快樂而忍受十字架、不介意於恥辱、終至位於 神寶座之右的那一位。


耶穌心裏知道,天父已將一切置於其手,並且自己是來自 神、歸於 神的,


現在,我要啟程到派遣我的父那裏去,你們並不問我往何處去。


孩子們,我祗有很短的時間和你們同在,以後你們就要尋找我。我現在重述過去對猶太人所說的——「我去的地方,你們不能去。」


於是耶穌對他們說:『光在你們中間,為時不多了,你們應當趁着有光的時候行走,否則黑暗就要到來;在黑暗中行走的人,不知其去向。


主耶穌對徒眾言畢,即被擢昇天,位於 神之右。


現在我要到祢身邊來,趁着我還在這世界時就說這些事,為要使我的喜樂在他們中間能夠美滿。


父,我懇求祢此時親自用創世以前我和祢同有的光榮來褒揚我!


關於公義,因為我到父處去了你們看不見我;


跟著我們:

廣告


廣告