Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 13:19 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

19 我在事先告訴你們,好讓你們在事情發生時,相信經上所記的正是我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 我在事情還沒有發生之前預先告訴你們,等事情發生以後,你們就會相信我是基督。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 在事情沒有發生以前,我現在先告訴你們,好叫你們在事情發生以後相信:我就是他。

參見章節 複製

新譯本

19 現在,事情還沒有發生,我就告訴你們,使你們到時可以信我就是‘那一位’。

參見章節 複製

中文標準譯本

19 「如今,在事情發生以前,我先告訴你們,好讓你們在事情發生的時候,能相信我就是那一位。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 如今事情還沒有成就,我要先告訴你們,叫你們到事情成就的時候可以信我是基督。

參見章節 複製




約翰福音 13:19
15 交叉參考  

現在事還沒有發生,我就先告訴你們;為的是,一旦發生,你們就可相信。


我把這些事告訴你們,意在那日子到來的時候,你們就能回憶我在事先已對你們說過。這些事,在初期我不說,因為我是和你們同在。


耶穌便對他們說:『阿們,阿們,我告訴你們,在沒有亞伯拉罕以前,我是!』


聽吧,我預先告訴你們了!


『祢是那位來臨者,抑或吾人仍須期待另一位?』


約翰為祂作見證,喊着說:『這就是我講過的人,後我而來反居我之前,因為祂自始即在我以前。


其結果,是使你們有機會證道。


耶穌便對她說:『對你說話的,正是基督!』


於是耶穌對他們說:『當你們舉起人之子的時候,你們就知道我究竟是誰,並且知道我不憑自己作事,祗說出我父教訓我的一切。


跟著我們:

廣告


廣告