Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 12:19 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

19 於是法利賽人之間,喁喁私語道:『你們知道自己是如何徒勞無益,瞧吧,整個世界向祂投奔了!』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 法利賽人彼此議論說:「我們真是枉費心思!看啊,整個世界都跟著祂跑了。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

19 法利塞人卻彼此說:「看!你們一無所成;如今全世界都跟著他走了!」

參見章節 複製

新譯本

19 於是法利賽人彼此說:“你們看,你們都是徒勞無功,世人都去跟隨他了!”

參見章節 複製

中文標準譯本

19 於是法利賽人互相說:「可見你們真沒用!看,這世界都跟隨他去了。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 法利賽人彼此說:「看哪,你們是徒勞無益,世人都隨從他去了。」

參見章節 複製




約翰福音 12:19
14 交叉參考  

他們找不到人,便拖出耶孫和某些弟兄,帶至市當局之處狂叫着:『這班人把世界弄得天翻地覆,居然也來此,


祂是我們的罪的挽回祭;不僅是為了我們的罪作犧牲,也是為了舉世之罪。


冀其成為一體,猶如我父在我之內,我在父之內,從而他們也在我們之內,這世界終必相信祢曾派遣我:


他們到約翰那裏,對他說:『夫子,在約但那邊同你在一起的那一位,你曾替祂作見證;瞧吧,祂也施洗,群眾趨之若騖!』


可是祭司長和文士們,見其行出奇異之事,童稚復在殿內高呼『和散那!大衛的後人』,甚為憤怒;


為着這,民眾也夾道歡迎,因為他們聽到是耶穌行出這奇跡。


群眾中有若干希臘人,是為節慶來參拜的。


跟著我們:

廣告


廣告