Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提摩太後書 4:12 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

12 至於推基古,我已遣發往以弗所。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 至於推基古,我派他到以弗所去了。

參見章節 複製

新譯本

12 我差派了推基古到以弗所去。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 我派特其庫斯到以弗所去了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 我已經打發推基古往以弗所去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 我已經打發推基古往以弗所去。

參見章節 複製




提摩太後書 4:12
11 交叉參考  

迺者,為使諸位也知道有關我的一般情形,所事為何,親愛的弟兄和主內忠心的服役者推基古,將使你們明瞭一切。


隨他同行赴亞西亞的,有庇哩亞人索巴特,帖撒羅尼迦人亞里達古和西公都,特庇人該猶,以及提摩太;另有亞西亞人推基古和特羅非摩。


我派出亞提馬或推基古趨你處之時,務必速來尼哥波立;因為我已決定在該地過冬。


關於我的一切,推基古將使諸位知道:他是我所愛的弟兄,忠實的服役者,在主內的奴伴。


務必依照我赴馬其頓時之所囑,留在以弗所,俾能警告某些人,不標新立異以教人,


瞧吧,現在我感覺,你們這些歷來聽我宣揚 神的國的人,將不能再和我見面了。


行抵以弗所,保羅將他們留下,獨自走進會堂,與猶太人辯論。


但在話別時說:『無論如何,我要守這次在耶路撒冷舉行的節禮;如果 神許可,我必再來。』言畢,便從以弗所開船。


當亞波羅在哥林多之時,保羅於旅行海岸上游各地以後行抵以弗所,在該地遇見一些信徒。


我為此特派他前來,務使你們知道我的種種,同時鼓舞諸位的心。


跟著我們:

廣告


廣告