Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提摩太後書 4:1 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

1 我懇切在 神和那位行將以其出現及其國度審判活人死人的基督耶穌之前供證,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 在上帝和審判活人死人的基督耶穌面前,我憑基督的顯現和祂的國鄭重囑咐你:

參見章節 複製

新譯本

1 我在 神面前,並且在那將要審判活人死人的基督耶穌面前,憑著他的顯現和國度叮囑你:

參見章節 複製

中文標準譯本

1 我在神、基督耶穌面前,就是將要審判活人、死人的那一位面前,藉著他的顯現和他的國度鄭重地勸誡你:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 我在上帝面前,並在將來審判活人死人的基督耶穌面前,憑着他的顯現和他的國度囑咐你:

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 我在神面前,並在將來審判活人死人的基督耶穌面前,憑着他的顯現和他的國度囑咐你:

參見章節 複製




提摩太後書 4:1
35 交叉參考  

祂任命我們向全民佈道,並去證實祂是 神任命對死人,活人的裁判者。


所餘下的,祗是為我預備的正義之冠:那是公義的審判者吾人之主在那一天要賞給我的;不僅給我,也要賞給所有熱愛其出現的人們。


我鄭重當着 神和基督耶穌以及遴選的諸天使之前,剴切誥誡你遵守這一切;破除成見,處事無偏。


凡此,務必牢記,在聖視之下鄭重地督導人不作無益而有害於聽眾的言語之爭。


因為,人子行將藉其父之尊榮而率其天使來臨;屆時,將按照每個人的行為報答。


引領期待那有福的希望,等候我們偉大的 神和救世主基督耶穌的光榮之出現;


夫如是,則牧長顯聖時,諸位必獲不損壞的榮冠。


現在,稚子們,務必依存於祂,庶幾乎祂一旦顯聖,吾人可有自信而不致於無顏以對。


可是他們終必向那位有了準備審判活人死人的,陳明交代。


庶幾你們那比經過火煉仍然易毁的黃金尤為貴重的信心的表現,可在耶穌基督顯聖時獲得讚揚和榮譽。


屆時此不法之徒將顯露,主耶穌必以其口中的靈氣,將他殲滅,藉其出現之光芒,將他化為烏有。


是日也, 神將照我所傳的福音,通過基督耶穌,裁奪人們隱蔽之事。


因為祂已經擇定日期,要祂所指定的人,即其起死回生向我們全體證明者,按公義審判這世界。』


果如此,則躋身於吾人之主兼救世主耶穌基督永存之國,自有其康莊大道。


又對耶穌說:『耶穌,祢降臨祢的國的時候,勿忘我!』


事后,他接收了國度歸來,命名他給過白銀的奴僕叫去,要知道每人生財若干。


說:『一出生貴族的人,遠行赴他處,於接收一國度後仍要回來。


瞧吧,祂駕着雲彩而來!每隻眼睛,連同那些剌祂的人,將要看見祂。地上各民族將為祂舉哀。誠然如此。阿們。


祂從父 神方面受到尊重與榮譽。竟有如是之聲由那猗歟盛哉的榮光中向祂發出,曰:『此乃吾子,吾之所愛;吾因彼而喜悅』。


基督乃吾人生命,一旦顯聖,你們也必在光榮中和祂同顯。


現在則因我們的救世主耶穌基督之出現而昭然若揭,一方面廢除死亡,另一方面藉着福音使生命及其不滅性得以明朗。


主必救我脫離諸般惡業,保全我入其天國!但願光榮歸屬於祂,以迄萬世!阿們。


跟著我們:

廣告


廣告