Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提摩太後書 2:10 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

10 是故,我為蒙選的人們忍受一切,庶幾他們也能在基督耶穌之身獲得救恩而有永恆的光榮。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 我為了上帝的選民忍受一切痛苦,使他們可以獲得在基督耶穌裡的救恩和永遠的榮耀。

參見章節 複製

新譯本

10 因此,我為了選民忍受一切,好叫他們也可以得著在基督耶穌裡的救恩,和永遠的榮耀。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 所以,我為了那些蒙揀選的人忍受一切,好讓他們也能得到那在基督耶穌裡的救恩和永恆的榮耀。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 所以,我為選民凡事忍耐,叫他們也可以得着那在基督耶穌裏的救恩和永遠的榮耀。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 所以,我為選民凡事忍耐,叫他們也可以得着那在基督耶穌裏的救恩和永遠的榮耀。

參見章節 複製




提摩太後書 2:10
29 交叉參考  

迺者,我為你們遭受種種苦難,在痛苦中仍歡樂,要在我的肉體上,為祂的身體,即教會,填補基督所受的痛苦之不足;


可是諸般恩惠之 神,既在基督之內寵召諸位進入其永恆光榮中,必在你們一時受苦之後,親自恢復你們、建立你們、加強你們。


應當像基督耶穌的一名好士卒,共同忍受痛苦。


不論我倆如何受苦受難,是為了諸位的安慰和救恩;不論我倆如何欣慰,是為着諸位的欣慰:其運用於忍耐,與我們所遭遇的艱苦相同。


目前區區輕微苦楚,是為我們特別製造超級比重而又永久的光榮。


諸位以前不成其為民,現在卻是 神的子民;過去不蒙矜憐,現在卻受了恩寵。


因為 神未曾註定我們去觸犯天怒;祗要我們通過吾人主耶穌基督而獲救。


神旨意之所在,是讓他們知道這奧秘的光榮的財富在異族人中是些甚麼,即你們裏面的基督,亦即光榮的希望;


以故,我要求諸位不因我為你們受苦難而沮喪;那倒是你們的光榮。


一切是為了諸位,庶幾天恩因多人而增加,使謝恩之情充沛洋溢,榮歸 神。


對於弱者,我變弱了,為要贏得軟弱的人;對一切人,我成了一切,無論如何,目的在救援若干人。


使人知道祂對那些預先為光榮所準備的『可憐之器』所施的光榮之豐富,


一方面對那些行善有恆去追求光榮、美譽和不朽的人,賞以永恆的生命;


父,我願意祢交託我的這些人也在我的地方共處,讓他們都看到祢賜給我的光榮,因為在創世以前祢就愛我。


『我為他們祈禱,不為這世界祈禱;我祗替那些祢交託我的人祈禱,因為他們是祢的人。


不僅為國,祂甚至要將流落在國外所有 神的子民統一起來。


遣發其天使,大鳴號角,從天際之一端,達諸天之另一端,由四方風中收集其選民。


因為假基督和偽先知將接踵而起;彼輩大顯其神通,運用其奇技,倘若可能,甚至也要誘惑選民。


除非那些日縮短,所有血氣之倫,將無法獲救;祗因有選民之故。必然縮短。


為此,祂也通過我們所傳的福音召喚了諸位,俾沾吾人主耶穌基督之榮。


難道 神對那些朝夕呼籲祂的惠民,雖然忍耐多時,不加以庇護?


蓋以 神的聖智而論,這世界憑世俗的智慧既未認識 神,則以宣傳之愚拯救那些信者,自能取悅於 神。


我很高興揮霍,並且要為你們的靈魂消費殆盡。然則我愈益愛你們,諸位反而薄愛我嗎?


保羅,即根據那寄託於基督耶穌身上的生命之恩諾而奉 神的聖旨作基督耶穌的一名使徒,


是故,我的孩子,你應當在基督耶穌所有的恩寵中,堅強有力!


保羅,即 神的一名家奴,亦即耶穌基督的使徒,根據 神的惠民的信仰,以及基於虔敬而得的真理的知識;


但是彼得否認說:『女人,我不認識祂!』


跟著我們:

廣告


廣告