Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提多書 3:8 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

8 斯言信而無妄!凡此種種,我要你肯定地說明,使那些信仰 神的人,對於維持其美德,能加以思量。這都是美事,而且裨益人群:

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 以上這些話是可信的,希望你認真強調,使信上帝的人專心行善。這都是造福眾人的美事。

參見章節 複製

新譯本

8 這話是可信的,我願你確實地強調這些事,使信 神的人常常留心作善工;這些都是美事,並且是對人有益的。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 這話是信實的。我希望你強調這些事,好讓那些信了神的人專心投入美好的工作;這些事對人是好事,是有益處的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 這話是可信的。 我也願你把這些事切切實實地講明,使那些已信上帝的人留心做正經事業。這都是美事,並且與人有益。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 這話是可信的。 我也願你把這些事切切實實地講明,使那些已信神的人留心做正經事業。這都是美事,並且與人有益。

參見章節 複製




提多書 3:8
26 交叉參考  

讓我們的人也從事學習,為不可或缺的需要而操正當行業,以免他們不事生產。


祂為我們捨身,目的在救贖我們的一切罪戾,同時為祂自己淨化自己所有的熱中於美德的人民。


依照其所學,謹守可靠之道,庶幾能藉純正的教理去規勸人,並且能說服持反對論者的人。


務必促眾人勿忘對統治者和權勢們表示服從而聽命,隨時準備担任各種善業:


諸位是因祂而篤信那位起之於死、授之以榮的 神,以致你們的信仰和希望都寄託於 神。


『基督耶穌之入世,旨在拔救罪人』,斯言信而有徵,值得完全接受,而罪人之中,吾乃第一。


唯有不勞而信賴那位使罪人稱義的神,方以信心估義。


耶穌放聲說:『信我的人並不是信我,實乃信那位派遣我者。


阿們、阿們,我告訴你們!凡聽我的話而又相信那位派遣我的,就有永恆的生命,並且不致於被譴責,反而能出死入生。


亦即在過去對你一無用處,現在卻於你於我皆為有益的人。


我們既有同一信仰的靈,則根據經籍所載:『我相信了,所以說了,』就也該相信,而且講說;


眾人對她說:『你簡直瘋了!』但她堅持確是他,於是他們說:『那必是護衛他的天使!』


偷竊者勿再偷竊;寧可勞動,用自己的雙手操正業,庶幾有餘力接濟有急需的人。


我企盼諸信男隨處祈禱,高舉聖潔的雙手;不動怒,不懷疑。


至若那養育了兒女、招待了異鄉客、洗了聖徒們的腳、解除了人的苦難、努力於種種義舉的,須有為善的證明:


為了這個原因,我也忍受這一切;但我並不感覺慚愧,因為我知道我所篤信的是誰,也堅信祂能保護我所囑託的,直至那一日。


你自己須表現是德行的模範,凡事以身作則,在教誨上不犯錯誤而莊重


我們也應當考慮如何激勵於愛和種種善行。


乃對他們說:「你們也進葡萄園去,我將合理地酬勞你們!」於是大家去了。


跟著我們:

廣告


廣告