Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




提多書 3:14 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

14 讓我們的人也從事學習,為不可或缺的需要而操正當行業,以免他們不事生產。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 我們的弟兄姊妹也要學習行善,供應有急需的人,免得毫無建樹。

參見章節 複製

新譯本

14 我們自己的人也應當學習作善工,供應日常的需要,免得不結果子。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 我們自己的人,為了緊要的需用也應該學會投入美好的工作,免得成為不結果子的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 並且我們的人要學習正經事業,預備所需用的,免得不結果子。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 並且我們的人要學習正經事業,預備所需用的,免得不結果子。

參見章節 複製




提多書 3:14
21 交叉參考  

立身處世無愧於主,凡事使祂喜悅;在每件善業上結出果實,並且在對 神的全部知識中滋長;


斯言信而無妄!凡此種種,我要你肯定地說明,使那些信仰 神的人,對於維持其美德,能加以思量。這都是美事,而且裨益人群:


託福於耶穌基督,滿結仁義之果,以榮耀 神、讚美 神。


凡不結好果的樹,須砍下來投入火中。


有了這一切,而且充份有,才不使你們在全然認識我們的主耶穌基督上荒蕪或不結實;


我並不求饋贈,我祗求增加果實來記在諸位的賬上;


偷竊者勿再偷竊;寧可勞動,用自己的雙手操正業,庶幾有餘力接濟有急需的人。


你們未曾選擇我,可是我選擇了你們,並且着你們去生產,使你們的果實能保存;同時藉我的名義,無論向天父要求甚麼,必蒙恩准。


似此,你們結出很多果實,使我父受榮,從而成為我的門徒。


也未嘗仰給於人,不勞而食:倒是辛勤勞動,日夜工作,以免累及你們任何人。


我已在一切事上向你們提示,應當這樣勞動去援助那些弱者,並牢記主耶穌的話,其言曰:施捨較收受多福』。


在路上遙見一無花果樹,乃趨近之,祗因樹上除茂葉外,一無所有,遂對樹說:『你將永不結果!』那無花果樹立即枯萎。


保羅往訪,因為是同業,故此和他們同住,共同工作;論職業,他們是帳幕製造家。


弟兄們,你們猶憶我等之辛勤勞動;日夜工作,為的是對諸位宣講 神的福音而不使你們任何人受累。


一俟此事辦竣,而且將這種善果當他們蓋印,即行離去,取道貴處而入西班牙。


祈禱須持之以恆,對諸聖徒的需要應接濟,並殷勤款待客人。


甚至在帖撒羅尼迦,你們也一再派人接濟我的需要。


言詞合理而不遭物議,庶幾能使反對的人汗顏無地,對你沒有壞話可說。


跟著我們:

廣告


廣告