Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




希伯來書 4:7 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

7 神乃再定一日期,即今日,於多年之後,由大衛發言,恰如我所引『今日,若聞其聲,切勿心腸僵化』。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 上帝就另定了一個日子,即多年後藉大衛所說的「今日」,正如前面所引用的經文: 「你們今日若聽見祂的聲音, 不可心裡頑固。」

參見章節 複製

新譯本

7 所以 神就再定一個日子,就是過了很久以後,藉著大衛所說的“今天”,就像前面引用過的: “如果你們今天聽從他的聲音, 就不要硬著心。”

參見章節 複製

中文標準譯本

7 神就再次設定了一個日子——「今天」,就是在很久以後藉著大衛所說的,像預先說過的那樣: 「今天,你們如果聽見他的聲音, 就不可硬著你們的心。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 所以過了多年,就在大衛的書上,又限定一日,如以上所引的說:「你們今日若聽他的話,就不可硬着心。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 所以過了多年,就在大衛的書上,又限定一日,如以上所引的說:「你們今日若聽他的話,就不可硬着心。」

參見章節 複製




希伯來書 4:7
12 交叉參考  

以其有言:『今日,若聞其聲,切勿心腸僵化如激怒 神之日』。


耶穌遂說:『然則何以大衛在靈感之下稱祂為主,說:


他們自己之間既然意見不一,便開始離去,離去前保羅還說了一句:『聖靈藉先知以賽亞對我們的祖先說得好!其言曰:


他既有此先見,便道出了基督之復活,說祂的靈魂並沒有被拋入陰間,祂的身體也未遭腐朽。


大衛自己在詩篇裏說:「主對我主,汝位於吾右,


大衛受感於聖靈時,曾親自說:「主語吾主,爾位吾右,待我克爾敵人供爾作腳凳。」


聽眾們,弟兄們,讓我們不拘泥地向你們談論先祖大衛!他逝世了,埋葬了;他的石墓,直到今天,仍在我們這裏。


跟著我們:

廣告


廣告