Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多後書 8:4 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

4 同時再三要求我們代收餽禮,辦理轉致這番友情與諸聖徒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 他們懇求我們准許他們參與供應有需要的聖徒。

參見章節 複製

新譯本

4 再三懇求我們,准許他們在供應聖徒的事上有分。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 用許多乞求的話,懇請我們在對聖徒的服事上給與他們恩准和分享的機會;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 再三地求我們,准他們在這供給聖徒的恩情上有分;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 再三地求我們,准他們在這供給聖徒的恩情上有分;

參見章節 複製




哥林多後書 8:4
27 交叉參考  

經過數年,我帶着救濟品和供獻物回到本國。


是故,吾人遇有機會,須對所有的人行善,尤以對主內的家人為然。


其實,關於供給諸聖徒之事,我作書給你們是多餘的。


因為神並非不公正,竟遺忘你們的工作和對祂的聖名所表現的愛,以前是服諸聖徒之勞,現在仍然為之。


弟兄們,你們知道司提反的一家是亞該亞初結之果,而且是自動獻身服事眾聖徒。


唯須念念不忘窮人;斯則亦吾當務之急。


至若那養育了兒女、招待了異鄉客、洗了聖徒們的腳、解除了人的苦難、努力於種種義舉的,須有為善的證明:


關於為聖徒們獻捐之事,像我責成加拉太各教會一樣,諸位也如是行!


庶幾我能脫出猶太境內悖逆者之手,而我赴耶路撒冷的任務可由諸聖賢接受;


她和全家領受洗禮以後,懇切要求我們說:『你們若認為我忠於主,就請來我家住下!』同時堅留我們。


諸信徒決定各盡所能,送救濟品與居住於猶太的弟兄們。


你們常有窮人在,可隨時隨心所欲對之行善,但不常有我。


王答:「阿們,我告訴你們!祗因你們曾優待我這些弟兄中弱小者之一,即為優待我。」


凡奉行天際間我父的旨意的人,即是我的弟妹和母親。』


阿們,我告訴你們,任何人僅憑一門徒的名義,即以一杯涼水給這些小子之一,那人絕不致於失去其報酬。』


跟著我們:

廣告


廣告