Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




哥林多前書 13:10 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

10 但是,當那完整之事到來,這局部的將被取消。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 等那全備的來到,這有限的事都要被廢棄。

參見章節 複製

新譯本

10 等那完全的來到,這部分的就要過去了。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 但那完全的來到時, 這有限的就將被廢除。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 等那完全的來到,這有限的必歸於無有了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 等那完全的來到,這有限的必歸於無有了。

參見章節 複製




哥林多前書 13:10
9 交叉參考  

我們現在仍是謎樣地對着鏡子察看;但是將來必面對面看。我現在祗知道一部份;但是將來會完全了悟,亦如吾之全然受知。


其實,吾人所知者有限,能預言者亦有限。


當我仍在兒童時期,我說話似孩子,想法似孩子,計算似孩子;及至成了人,兒童氣息便脫去了。


我並非已經得到,或業已臻於完善;我祗追求:假定我能掌握,也要如基督耶穌之掌握我。


跟著我們:

廣告


廣告