Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 20:9 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

9 窗口坐着一少年名猶推古,已經熟睡。保羅既講述不停,他就沉沉入睡,卒至從三樓跌下去,經人扶起,已經死去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 有個名叫猶推古的青年坐在窗臺上聽道。保羅講了許久,猶推古不勝困倦睡著了,竟從三樓掉了下去。別人將他抱起來時,他已經死了。

參見章節 複製

新譯本

9 有一個少年人,名叫猶推古,坐在窗臺上,因為保羅講得很長,他很困倦,沉沉地睡著了,就從三樓跌下來;把他扶起來的時候,已經死了。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 有一個名叫猶圖克斯的年輕人坐在窗臺上,陷入了沉睡。保羅又講論了很久,猶圖克斯在沉睡中從三樓掉了下去,被扶起來的時候,已經死了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 有一個少年人,名叫猶推古,坐在窗臺上,困倦沉睡。保羅講了多時,少年人睡熟了,就從三層樓上掉下去;扶起他來,已經死了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 有一個少年人,名叫猶推古,坐在窗臺上,困倦沉睡。保羅講了多時,少年人睡熟了,就從三層樓上掉下去;扶起他來,已經死了。

參見章節 複製




使徒行傳 20:9
9 交叉參考  

不可在祂突然來臨時,發現你們正在酣睡。


那時,有猶太人從安提阿和以哥念來,說服了當地人民,乃擲石痛擊保羅,然後把他拖出城外,滿以為他已死去。


那鬼便大叫,力使孩子拘孿而出:孩子彷佛成了死人,以致許多人說『他已死』:


星期的第一日,信徒們齊來擘餅,保羅因次日須離去,便向他們講話,直講至半夜。


聚會的地方是在樓上房間,那裏有多盞明燈。


於是保羅下樓,伏於其身,擁抱之,對人說:『不必慌張!因為他的靈魂仍在身內。』


跟著我們:

廣告


廣告