Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以弗所書 5:31 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

31 為此,一個男人必離開父母,與其妻結合,二人成為一體。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

31 「因此,人要離開父母,與妻子結合,二人成為一體。」

參見章節 複製

新譯本

31 為了這緣故,人要離開父母,與妻子結合,二人成為一體。

參見章節 複製

中文標準譯本

31 「為這緣故,人將離開父母, 與妻子結合, 兩個人就成為一體。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

31 為這個緣故,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

31 為這個緣故,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。

參見章節 複製




以弗所書 5:31
5 交叉參考  

而且說:「因是,男子要離開父母,與其妻結合,二人成為一體?」


難道你們不知道那和妓女結緣的,便與妓女結為一體嗎?主曰:『二人聯為一體!』


這是一大奧秘,但我是談論基督和教會。


跟著我們:

廣告


廣告