Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以弗所書 5:26 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

26 以其聖言,藉水洗濯,使它清潔而聖化,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 好藉著道用水洗淨教會,使她聖潔,

參見章節 複製

新譯本

26 為的是要用水藉著道把教會洗淨,成為聖潔,

參見章節 複製

中文標準譯本

26 基督這麼做,是要藉著話語,用水的洗滌而潔淨教會,使她分別為聖,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 要用水藉着道把教會洗淨,成為聖潔,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 要用水藉着道把教會洗淨,成為聖潔,

參見章節 複製




以弗所書 5:26
35 交叉參考  

通過我對你們講的道,你們現在是清潔的;


我們就該帶着滌除了惡念的良心,和用清水洗淨了的身體,滿懷信念,以真摯的心情趨近之。


耶穌回答說:『阿們、阿們,我告訴你!一個人,除非是從水和靈出生,就不能晉入 神的國。


你們有些人曾是這樣!然而諸位憑藉主耶穌基督的聖名,依靠吾人 神之靈,業已洗淨了,聖化了,成義了。


並且取救恩之盔,以及神靈的寶劍(即 神的聖言);


基督耶穌即是這位以水和血來臨者——非僅水而已,實係水而兼血。且也,神靈乃供證者,蓋神靈即真理。


祂為我們捨身,目的在救贖我們的一切罪戾,同時為祂自己淨化自己所有的熱中於美德的人民。


吾人憑着聖旨,賴耶穌基督一次獻身,遂得聖化。


這反映洗禮的方式,如今也通過耶穌基督之復活拯救你們;不是除去肉體上的污垢,而是求其對 神有純正的良心。


何況基督以其永存之靈,無瑕無疵地將自己獻與 神,其血豈不更能使我們的良心,從毫無生氣的工作中純潔起來,去事奉那位永生 神?


現在,何必延宕?起來行洗禮,求告主的聖名以洗滌你的罪!」


其為惠民,乃本乎父 神的先見,經神靈聖化而服從,並且灑上了耶穌基督的血: 伏願天恩臨於諸位;安寧倍增!


猶大,即耶穌基督的家奴、雅各之弟,致書與諸蒙召者,即父 神所喜愛而為耶穌基督保存者:


使他們睜開眼睛,棄暗就明,脫離撒但的權力而皈依 神,俾其罪蒙赦,並在那些因信服我而已聖化者之間,得一份基業。」


他們現在都了解,所有祢賜給我的,是從祢那邊來的。


在祂,絕對沒有變異或旋轉之影的餘地;一經定意,即以真理之道產生我們:要我們做祂的造化中的一種初結之果。


似此,你們結出很多果實,使我父受榮,從而成為我的門徒。


耶穌便對他說:『清潔了的人就不必,因為洗了腳,全身算是乾淨了。你們很清白,但不是每個人都如此。』


然則它如何說?曰:『聖言在你近處,在你口中、在你心裏。』斯即吾人宣講的信德之言。


因為我是以 神嫉視你們;因為我將你們許配給一良人,作為貞潔的玉女獻與基督。


讓基督的道豐豐富富存於你們之內,在一切智慧上自相教導、規勸;在你們心中,用聖詩、聖頌和靈歌,帶着感恩之情,向 神歌詠。


因為 神的道,活潑而有效,利於兩刃之劍,能刺入靈與魂的分界處,以及關節、骨髓之間,並能辨察人心的思想和意圖。


因為祂只一次獻身,即使聖化者永久臻於完善。


試思那踐踏 神之子的人,認為那使他聖化的約的血很平凡,侮辱恩惠之靈,其應受的處罰,將如何加重!


耶穌亦然,為欲藉自己的血,使世人聖潔,乃在城門之外受難。


沒有這一切,便是瞎了眼,或是近視,遺忘了自己過去種種的罪已經滌除。


跟著我們:

廣告


廣告