Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以弗所書 4:22 - 蕭鐵笛《新譯新約全書》

22 就該放棄以前那基於詐欺之慾而瀕於腐蝕的舊人的品行,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 就應該與從前的生活方式一刀兩斷,脫去因私慾的迷惑而漸漸敗壞的舊人,

參見章節 複製

新譯本

22 就要除去你們那照著從前生活方式而活的舊人。這舊人是隨著迷惑人的私慾漸漸敗壞的。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 為了你們脫去在過去行為上的舊人。這舊人順著迷惑人的私欲受敗壞,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 就要脫去你們從前行為上的舊人,這舊人是因私慾的迷惑漸漸變壞的;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 就要脫去你們從前行為上的舊人,這舊人是因私慾的迷惑漸漸變壞的;

參見章節 複製




以弗所書 4:22
27 交叉參考  

明乎此,則吾人之舊我是和祂同釘於十字架,俾將有罪之身毁滅,從此不再為罪惡服役;


吾人既然也被眾多如雲的證人環繞着,就該撇開一切重累,以及那最困擾人的罪,存心忍耐,跑那擺在我們前面的競賽,


以故,務必摒棄一切污穢和窮兇極惡,帶着溫和的態度,接受那深植的道,方能拯救你們的靈魂。


祗要是仍有所謂『今日』,你們就該每日互相鼓勵,以免有人因罪惡的誘惑而剛愎自用。


因為我們自己過去也是無知識的,不服從的,受欺騙的,被各種貪慾和享樂所奴役,在惡念和嫉妒中生活,既為人所恨,亦復被此怨恨。


是故,宜戒絕謊言,每個人須和鄰人說實話;因為我們彼此俱屬一體。


過去隨行異族人的意志的時間,可謂足矣:所事不外乎沉湎於邪蕩、貪慾、醉酒、辱罵、荒宴,以及可憎的偶像崇拜之中。


是故,我這樣說,並且倚仗主供證——諸位不可再像異族人存虛妄之心為人。


多行不義反自受其報。這等人,專以日間的奢豪為樂,是塵埃,是污泥;與你們同席,尚以其詭詐為歡;


明知自己不是用金銀可朽之物從你們先人習習相沿的虛妄行為中救贖出來,


在他之內,諸位也曾拜受一種非動手術的割禮,即基督的割禮,將肉慾之身除去;


在彼等之間,我們過去也都在肉體的私慾中放蕩形骸,隨身心之所欲行事,生性和他人一樣是觸犯天怒之民。


可是救出了那慍於無法無天的淫行的義士羅得,


我過去服膺猶太教時之所為,諸位當有所聞——我是如何極力迫害 神的教會,如何摧毁她;


因為罪抓住機會,通過誡命,誘惑了我,並且藉此殺死我。


若有人自以為信奉宗教而不約束其舌反而自欺其心,則宗教之於此人,虛也,


但是我害怕,唯恐你們的心思,像毒蛇以其技倆誘惑夏娃,從基督身上的純潔中被勾引而去。


凡怨恨、忿怒、喧鬧和不敬之詞,連同一切惡意,都應當排除。


跟著我們:

廣告


廣告