Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 13:3 - 當代譯本

3 耶穌面向聖殿坐在橄欖山上,彼得、雅各、約翰和安得烈私下來問祂:

參見章節 複製


更多版本

四福音書 – 共同譯本

3 耶穌登上橄欖山面對聖殿坐著的時候,彼得、雅各、約翰和安得烈私下問他說:

參見章節 複製

新譯本

3 耶穌在橄欖山上,面對聖殿坐著,彼得、雅各、約翰和安得烈私下問他:

參見章節 複製

中文標準譯本

3 耶穌在橄欖山上,面對聖殿坐著。彼得、雅各、約翰和安得烈悄悄地問他:

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 耶穌在橄欖山上對聖殿而坐。彼得、雅各、約翰,和安得烈暗暗地問他說:

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 耶穌在橄欖山上對聖殿而坐。彼得、雅各、約翰,和安得烈暗暗地問他說:

參見章節 複製




馬可福音 13:3
13 交叉參考  

門徒上前問耶穌:「你為什麼要用比喻來教導他們呢?」


後來,耶穌離開人群,進到屋裡。門徒來到祂面前,說:「請給我們解釋田間毒麥的比喻。」


六天後,耶穌帶著彼得、雅各和雅各的兄弟約翰單獨登上一座高山。


耶穌和門徒將近耶路撒冷,來到橄欖山的伯法其。耶穌派了兩個門徒,


耶穌正坐在橄欖山上,門徒私下來問祂:「請告訴我們,這事什麼時候會發生?你再來和世界末日的時候會有什麼預兆?」


西庇太的兩個兒子雅各和約翰上前對耶穌說:「老師,請你答應我們一個要求。」


「請告訴我們,這些事什麼時候會發生?有什麼預兆?」


於是耶穌帶著彼得、雅各和約翰一起去。祂極其憂傷和難過,


祂總是用比喻對他們講論,只有單獨和門徒在一起的時候,才把一切解釋清楚。


於是,祂帶著彼得、雅各和雅各的弟弟約翰去雅魯家,不准其他人跟著。


六天後,耶穌帶著彼得、雅各和約翰單獨登上一座高山。耶穌在他們面前改變了形像,


跟著我們:

廣告


廣告