Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 7:34 - 當代譯本

34 人子來了,又吃又喝,你們就說,『看啊,祂是個貪吃好酒之徒,與稅吏和罪人為友!』

參見章節 複製


更多版本

四福音書 – 共同譯本

34 人子來了,也吃也喝,你們又說:『看!這個好吃好喝的人,稅務員和罪人的朋友。』

參見章節 複製

新譯本

34 人子來了,又吃又喝,你們說:‘你看,這人貪食好酒,與稅吏和罪人為友。’

參見章節 複製

中文標準譯本

34 人子來了,也吃也喝,你們就說:『看,這個貪食好酒的人!稅吏和罪人的朋友!』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 人子來,也吃也喝,你們說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 人子來,也吃也喝,你們說他是貪食好酒的人,是稅吏和罪人的朋友。

參見章節 複製




路加福音 7:34
13 交叉參考  

人子來了,又吃又喝,他們就說祂是貪吃好酒之徒,與稅吏和罪人為友。然而智慧通過她的作為顯明為義。」


如果你們只愛那些愛你們的人,有什麼值得嘉獎的呢?就是稅吏也會這樣做。


法利賽人看見了,就問耶穌的門徒:「你們的老師為何跟稅吏和罪人一起吃飯?」


耶穌說完這番話後,有一個法利賽人來請祂吃飯,祂便應邀入席。


有個安息日,耶穌到一位法利賽人的首領家裡作客,人們嚴密監視祂。


法利賽人和律法教師埋怨說:「這個人竟和罪人來往,還跟他們一起吃飯。」


百姓見狀都埋怨說:「祂怎麼到一個罪人家裡作客?」


隨後,他在家設宴款待耶穌,赴宴的人中有許多稅吏和其他人。


施洗者約翰來了,不吃餅,不喝酒,你們就說他被鬼附身;


然而,智慧通過所有順從智慧的人顯明為義。」


有一個法利賽人請耶穌到他家裡吃飯,耶穌應邀赴宴。


村裡有人為耶穌預備了晚飯,拉撒路也與耶穌同席,瑪大在旁邊伺候。


耶穌和門徒也應邀赴宴。


跟著我們:

廣告


廣告