Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




撒迦利亞書 13:1 - 當代譯本

1 「到那天,必為大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗淨他們的罪惡和污穢。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

1 “到那日,必有一個泉源,為大衛家和耶路撒冷的居民開放,洗除他們的罪惡和不潔。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 萬軍之耶和華宣告:「到那日,必有一個泉源為大衛家和耶路撒冷的居民而開,為要除淨罪惡和汙穢。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 「那日,必給大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗除罪惡與污穢。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 「那日,必給大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗除罪惡與污穢。」

參見章節 複製

和合本修訂版

1 「在那日,因罪惡與污穢的緣故,必有一泉源為大衛家和耶路撒冷的居民而開。」

參見章節 複製




撒迦利亞書 13:1
34 交叉參考  

求你洗淨我的罪過, 清除我的罪惡。


求你用牛膝草潔淨我的罪, 使我乾淨; 求你洗淨我,使我比雪更白。


你們必從救恩的泉源歡然取水。


耶和華啊,你是以色列的盼望。 凡背棄你的人必蒙羞, 背叛你的人必像寫在塵土上的名字一樣消逝, 因為他們背棄了活水的源泉耶和華。


因為我的子民犯了兩項罪, 他們離棄了我這活水源泉, 為自己挖了不能蓄水的破池子。


耶和華已立你為祭司代替耶何耶大祭司,管理耶和華的殿,負責拘捕妄自發預言的狂人,給他們戴上鐵鏈枷鎖。


我要除去他們干犯我的一切罪惡,赦免他們悖逆我的一切罪過。


「人子啊,當以色列人住在本土時,他們的惡行玷污了那裡,他們的行為在我眼中就像經期的婦女一樣污穢。


我要在你們身上灑清水潔淨你們,洗淨你們所有的污穢,除掉你們一切的偶像。


我要拯救你們脫離一切污穢之事。我要使你們五穀豐登,不讓饑荒侵害你們。


他又領我回到聖殿門口,我看見有水從聖殿的門檻下往東流去。殿的正面朝東,這水從殿的南側經祭壇的南邊往下流。


如果牠們的屍體掉進水泉或儲水池裡,水泉和儲水池仍然是潔淨的,但碰到屍體的人是不潔淨的。


我要除掉你們手中的巫術, 使你們那裡不再有占卜的。


其餘各家族也都是男子在一處,女子在一處。


到那天,當地上的列國聚集起來攻擊耶路撒冷的時候,我要使耶路撒冷成為一塊沉重的石頭。凡試圖舉起它的,必傷自己。


次日,約翰看見耶穌走過來,就說:「看啊!上帝的羔羊,除去世人罪惡的!


他們都在等候主的天使偶爾來攪動池水。水動時,第一個下去的,無論患了什麼病都會痊癒。


你們當中有些以前就是這樣的人,但靠著主耶穌基督的名和我們上帝的靈,你們已經被洗淨、得以聖潔、被稱為義人了。


而是靠無瑕無疵的代罪羔羊基督的寶血。


我們如果生活在光明中,像上帝在光明中一樣,就彼此相交,祂兒子耶穌的血就洗淨我們一切的罪。


耶穌基督是藉著水和血來的。祂不是單藉著水來的,而是藉著水和血來的,並且有聖靈為祂作見證,因為聖靈就是真理。


跟著我們:

廣告


廣告