Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 11:16 - 當代譯本

16 我再說,誰也別把我當作傻瓜。你們如果真這麼想,那就把我當傻瓜看待吧!好讓我也能說幾句自誇的話。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

16 我再說,誰也不要以為我是愚昧的;就算這樣,也要接納我這個愚昧的人,使我可以稍微地誇口。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 我再說:誰都不要以為我是愚妄的人!否則,至少該接受我這個像是愚妄的人,好讓我也可以稍微自誇。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 我再說,人不可把我看作愚妄的。縱然如此,也要把我當作愚妄人接納,叫我可以略略自誇。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 我再說,人不可把我看作愚妄的。縱然如此,也要把我當作愚妄人接納,叫我可以略略自誇。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 我再說,誰都不可把我看作愚蠢的;即使你們把我當作愚蠢人,那麼,也讓我稍微誇誇口吧。

參見章節 複製




哥林多後書 11:16
7 交叉參考  

請你們包容我的這點愚妄吧!我知道你們一定會包容我。


因為你們這些聰明人竟然甘願忍受那些傻瓜,


自誇雖然無益,但我不得不繼續誇下去,談談主給我的異象和啟示。


我成了「傻瓜」,是被你們逼的!你們本該稱許我才對。我雖然算不了什麼,卻沒有一點比不上那些「超級使徒」。


就算我誇口,也不是傻瓜,因為我所說的都是實話。只是我不會這樣做,恐怕有人把我看得太高,超過了他對我的所見所聞。


我們如果瘋狂,那是為了上帝;我們如果清醒,那是為了你們。


跟著我們:

廣告


廣告