Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




出埃及記 9:4 - 當代譯本

4 但我要把埃及和以色列的牲畜分開,以色列人的牲畜必絲毫無損。』」

參見章節 複製


更多版本

新譯本

4 耶和華必把以色列的牲畜和埃及人的牲畜分別出來;所有屬於以色列人的,一隻也不死去。’”

參見章節 複製

中文標準譯本

4 但是耶和華會把以色列的牲畜和埃及的牲畜分別開來,所有屬於以色列子孫的,一隻也不會死。』」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 耶和華要分別以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡屬以色列人的,一樣都不死。』」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 耶和華要分別以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡屬以色列人的,一樣都不死。』」

參見章節 複製

和合本修訂版

4 耶和華卻要分別以色列的牲畜和埃及的牲畜,凡屬以色列人的,一隻都不死。』」

參見章節 複製




出埃及記 9:4
10 交叉參考  

埃及人彼此看不見,誰也不敢移動半步。可是,以色列人住的地方卻有光。


塗在你們房屋上的血是一個記號,我見到這血就會越過你們。我擊打埃及的時候,那災禍不會落到你們身上。


巫師們對法老說:「這是上帝的作為。」法老仍然硬著心,不肯答應摩西和亞倫的要求,正如耶和華所言。


但那天,我必把我子民居住的歌珊分別出來,那裡必沒有成群的蒼蠅,這樣你就知道我耶和華主宰天下。


只有以色列人所住的歌珊沒有冰雹。


耶和華定了日期,說:「明天耶和華必在此地行這事。」


第二天,耶和華就行了這事,埃及人的牲畜都死了,但以色列人的牲畜一頭也沒死。


「我在收割前三個月停止降雨。 我在一座城降雨, 在另一座城不降雨; 我使一塊田有雨水的滋潤, 另一塊田因無雨而乾裂。


那時,你們將再度看出義人與惡人之間的區別,事奉上帝者和不事奉上帝者之間的不同。


跟著我們:

廣告


廣告