Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




出埃及記 3:5 - 當代譯本

5 上帝說:「別再靠近,脫下你腳上的鞋,因為你所站的地方是聖地。」

參見章節 複製


更多版本

新譯本

5 耶和華說:“不可過到這裡來;要把你腳上的鞋脫掉,因為你所站的地方是聖地。”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 神說:「不要靠近這裡,脫下你腳上的鞋子,因為你所站的地方是聖地。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 上帝說:「不要近前來。當把你腳上的鞋脫下來,因為你所站之地是聖地」;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 神說:「不要近前來。當把你腳上的鞋脫下來,因為你所站之地是聖地」;

參見章節 複製

和合本修訂版

5 上帝說:「不要靠近這裏。把你腳上的鞋脫下來,因為你所站的地方是聖地」。

參見章節 複製




出埃及記 3:5
12 交叉參考  

此外,你要在山的四圍劃定界限,吩咐百姓不得上山或觸碰山的邊界,觸碰者必被處死。


耶和華對摩西說:「你下去警告百姓不可闖過界限到我這裡觀看,以免很多人死亡。


摩西把耶和華吩咐他的以及要他行的神蹟都告訴了亞倫。


你進入上帝的殿時要小心謹慎,近前傾聽勝過愚人獻祭,因為他們不知道自己是在作惡。


他們的首領將是自己的同胞, 他們的元首將出自本族。 我必帶領他近前來,他必到我面前, 因為無人敢貿然來到我面前。 這是耶和華說的。


摩西告訴亞倫:「耶和華曾說過,『我要在事奉我的人中顯明我的聖潔,在所有子民面前彰顯我的榮耀。』」亞倫默默無言。


主又說,『脫下你腳上的鞋,因為你所站的地方是聖地。


因為你們的上帝耶和華常在營中巡視,要保護你們,擊敗你們的仇敵。軍營必須保持聖潔,免得祂在你們中間看到任何污穢之事,便離開你們。


因為他們承擔不了上帝的命令:「即便是動物靠近這山,也要用石頭打死牠!」


耶和華軍隊的統帥對約書亞說:「把你腳上的鞋脫下!因為你站的地方是聖潔的。」約書亞便把鞋脫下來。


當時我們和祂一同在聖山上,親耳聽見了這來自天上的聲音。


跟著我們:

廣告


廣告