Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 2:9 - 當代譯本

9 公主對那婦女說:「你把孩子抱去,替我哺養他,我會給你工錢。」她便把孩子抱去哺養。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

9 法老的女兒對她說:“你把這孩子抱去,替我乳養他,我必給你工錢。”婦人就抱了孩子去乳養他。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 法老的女兒對那女人說:「你把這孩子帶去,替我乳養他,我必給你酬報。」那女人就把孩子抱過來,乳養他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 法老的女兒對她說:「你把這孩子抱去,為我奶他,我必給你工價。」婦人就抱了孩子去奶他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 法老的女兒對她說:「你把這孩子抱去,為我奶他,我必給你工價。」婦人就抱了孩子去奶他。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 法老的女兒對她說:「你把這孩子抱去,替我乳養這孩子,我必給你工錢。」那婦人就把孩子接過來,乳養他。

參見章節 複製




出埃及記 2:9
2 交叉參考  

孩子漸漸長大,她便把他帶到公主那裡,孩子就做了公主的兒子。公主給孩子取名叫摩西,意思是「我把他從水中拉了上來」。


公主回答說:「好!」那女孩就跑去把嬰孩的母親帶來。


跟著我們:

廣告


廣告