Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以西結書 17:3 - 當代譯本

3 告訴他們,主耶和華說,『有一隻大鷹翅膀寬大,羽毛豐滿,色彩繽紛。這隻鷹飛到黎巴嫩的香柏樹上,折去樹梢,

參見章節 複製


更多版本

新譯本

3 說:‘主耶和華這樣說:有一隻大鷹,翅膀大,翎毛長,羽毛豐富,彩色繽紛,來到黎巴嫩,把香柏樹的樹梢取去;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 說主耶和華如此說:有一大鷹,翅膀大,翎毛長,羽毛豐滿,彩色俱備,來到黎巴嫩,將香柏樹梢擰去,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 說主耶和華如此說:有一大鷹,翅膀大,翎毛長,羽毛豐滿,彩色俱備,來到黎巴嫩,將香柏樹梢擰去,

參見章節 複製

和合本修訂版

3 說,主耶和華如此說:有一隻大鷹,翅膀大,翎毛長,羽毛豐滿,色彩繽紛;牠飛到黎巴嫩,啄去香柏樹梢,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 讓他們明白我—至高的上主要向他們說的話。有一隻大老鷹翅膀大,羽毛豐滿又美麗。牠展開翅膀,飛到黎巴嫩山上,啄斷香柏樹幼嫩的尖端,

參見章節 複製




以西結書 17:3
20 交叉參考  

巴比倫王尼布甲尼撒從耶路撒冷把約雅敬的兒子猶大王耶哥尼雅、猶大的官員、技工和工匠擄到巴比倫以後,耶和華使我看見兩筐無花果放在祂的殿前。


看啊,仇敵必如雲湧來, 他的戰車快如旋風, 他的戰馬比飛鷹還快。 我們有禍了! 我們滅亡了!


耶和華說: 「看啊,敵人必像展翅疾飛的大鷹一樣來攻擊摩押。


你這棲身在巖穴中、盤踞在高山上的民族啊, 你令人驚懼、心高氣傲, 其實只是自欺。 儘管你像老鷹在高處搭窩, 我也必把你拉下來。 這是耶和華說的。


追趕我們的人比飛鷹更快, 他們在山上追捕我們, 在曠野伏擊我們。


掐下樹梢的嫩枝,叼到一個商賈雲集的城市,栽在那裡。


「『又有一隻大鷹,翅膀寬大,羽毛豐滿。這葡萄樹把根和枝子從園圃中轉向這隻鷹,好得到牠的澆灌。


看啊,亞述曾是黎巴嫩的一棵香柏樹, 枝繁葉茂,遮天蔽日, 高聳入雲。


也將居住在各地的世人、走獸和飛禽都交在你手中,讓你管理。你就是那金頭。


王啊,這蒼勁高大的樹就是你,你的威名高達穹蒼,你的權柄延至地極。


第一隻獸像獅子,但有鷹的翅膀。我觀看時,見牠的翅膀被拔掉。牠被扶起來,像人一樣雙腳站在地上,並被賦予人的頭腦。


「吹響號角警告眾人吧! 敵人要如鷹撲向耶和華的家, 因為百姓背棄我的約, 違背我的律法。


「他們的馬比豹子還快, 比夜間的豺狼還猛。 他們的騎兵從遠方飛馳而來, 如鷹撲食。


屍體在哪裡,禿鷹就會聚集在哪裡。


祂的名聲傳遍了整個敘利亞。人們把一切患病的,就是被各種疾病和疼痛折磨的、癲癇的、癱瘓的,以及被鬼附身的都帶到祂面前,祂就醫治了他們。


「耶和華要使一國從遙遠的地極興起,他們要如鷹飛來襲擊你們。你們不懂他們的語言。


跟著我們:

廣告


廣告